בית הלל אומרין, לא שמענו אלא בבאה מן הקציר בלבד. אמרו להם בית שמאי, אחת הבאה מן הקציר, ואחת הבאה מן הזיתים, ואחת הבאה ממדינת הים; לא דיברו בקציר אלא בהווה. חזרו בית הלל להורות כדברי בית שמאי.
Beth Hillel dit : nous n’avons entendu (que l’on fait confiance à cette femme), que lorsqu’elle revient de la moisson, dans le même pays et dans les mêmes circonstances que le cas qui est arrivé. Beth Chamaï leur a dit : qu’elle revienne de la maison ou de la cueillette des olives, ou de la vendange, même si elle revient d’une autre province, la Halakha reste la même. Si les Sages ont parlé de récolte, ce n’est que pour se conformer au cas qui est arrivé. Là-dessus, Beth Hillel s’est rangé à l’avis de Beth Chamaï.