AOUFA ESHKONA / אעופה אשכונה (Piyoutim Project n°3)
L'association Torah-Box, dans le cadre du "Piyoutim Project" vous offre un 3ème chant sacré, "A'oufa Echkona / אעופה אשכונה". Ce piyout d’une grande profondeur a été composé à l’âge de 12 ans seulement par Rabbi Its’hak Abi’hssira (1860/1902), le plus jeune fils du Abir Ya’akov. Il est basé sur le Cantique des Cantiques : le récit de la bien-aimée qui recherche son époux, qui symbolise le peuple d'Israël et D.ieu. Dans la dernière strophe, l'épouse entend la voix de son bien-aimé qui vient et enjambe les montagnes, et le bien-aimé lui répond : « Lève-toi ma bien-aimée, car le temps de la liberté est arrivé ». Contrairement au Chir Hachirim, ce chant s'achève sur la note optimiste de la réunion entre les deux “amoureux”. https://torahbox.com/4TWB
Interprètes : Mordehai Sebag, Jonathan Melloul, Yoel Dayane, Amitaï Benhamou, Yaakov Benadiba, Olivier Seror, Raphael Skouri, Yossi Touitou
Réalisation & Clip : Joseph Berrebi - Direction musicale : Yoel Dayane - Studio : Raphael Biberfeld - Production Torah-Box - פיוטים פרויקט
Paroles (originales) en hébreu :
אָעוּפָה אֶשְׁכֹּנָה וְאַרְחִיקָה נְדֹד
בַּמִּדְבָּר אָלִינָה וְאוּלַי אֶמְצָא דּוֹד
נֶשֶׁק אַהֲבָתוֹ בְּלִבִּי בֹּעֵרָה
מִיּוֹם פְּרֵדָתוֹ נַפְשִׁי עָלַי מָרָה
יְדִיד מֶנִי בָּרַח הָלַךְ עֲזָבַנִי
אֵיזוֹ דֶּרֶךְ אָרַח וְאֵלְכָה גַּם אֲנִי
יָצָאתִי לְבַקֵּשׁ דּוֹדִי בֵּין חֲבֵרִים
קוּמִי לָךְ אֲהוּבָה כִּי בָּא קֵץ דְּרוֹרִים
Paroles en phonétique :
A’oufa échkona véar’hika nédod
Bamidbar alina véoulaï emtsa dod
Néchék ahavato bélibi bo’éra
Miyom pérédato nafchi ‘alaï mara
Yédid méni bara’h halakh ‘azavani
ézo dérékh ara’h véélkha gam ani
Yatsati lévakéch dodi bén ‘havérim
Nilkadti bémokéch hikouni hachomérim