La Box à gourmandises émission n°17 - En manque d'inspiration ? Murielle et Elyssia sauvent vos tables de 'Hol Hamo'èd ! - Elyssia BOUKOBZA & Murielle BENAINOUS
שדה שנתקווצה, תיזרע במוצאי שביעית; שניטייבה או שנידיירה, לא תיזרע במוצאי שביעית. שדה שניטייבה בית שמאי אומרים, אין אוכלין פירותיה בשביעית; ובית הלל אומרים, אוכלין. בית שמאי אומרים, אין אוכלין פירות שביעית בטובה; ובית הלל אומרים, בטובה ושלא בטובה. רבי יהודה אומר, חילוף הדברים, זו מקולי בית שמאי ומחומרי בית הלל.
Si on a enlevé les ronces d’un champ, il peut être ensemencé l’année suivant la Chémita. Si on l’a labouré ou si on y a fait paître des troupeaux ; il ne peut être ensemencé l’année suivant la Chémita. Un champ qui a été labouré : selon Beth Chamaï, on ne mange pas ses fruits pendant la Chémita. Beth Hillel dit : on peut les manger. Beth Chamaï dit : il est interdit de manger les fruits de la septième année en échange d’un service [que l’on rendra à leur propriétaire] ; selon Beth Hillel, il est permis de les manger en échange d’un service ou sans contre-partie. Rabbi Yehouda dit : les opinions sont inversées. C’est l’un des cas où Beth Chamaï est moins sévère et Beth Hillel plus sévère.