{א} שִׁיר הַמַּעֲלוֹת אֶל יְהֹוָה בַּצָּרָתָה לִּי קָרָאתִי וַיַּעֲנֵנִי: {ב} יְהֹוָה הַצִּילָה נַפְשִׁי מִשְּׂפַת שֶׁקֶר מִלָּשׁוֹן רְמִיָּה: {ג} מַה יִּתֵּן לְךָ וּמַה יֹּסִיף לָךְ לָשׁוֹן רְמִיָּה: {ד} חִצֵּי גִבּוֹר שְׁנוּנִים עִם גַּחֲלֵי רְתָמִים: {ה} אוֹיָה לִי כִּי גַרְתִּי מֶשֶׁךְ שָׁכַנְתִּי עִם אָהֳלֵי קֵדָר: {ו} רַבַּת שָׁכְנָה לָּהּ נַפְשִׁי עִם שׂוֹנֵא שָׁלוֹם: {ז} אֲנִי שָׁלוֹם וְכִי אֲדַבֵּר הֵמָּה לַמִּלְחָמָה:
{א} Chir hama'alot èl Adonaï batsarata li karati vaya'anéni : {ב} Adonaï hatsila nafchi misséfat chékèr milachone rémiya : {ג} ma yitèn lékha ouma yossif lakh lachone rémiya : {ד} hitsé guibor chénounim im ga'halé rétamim : {ה} oya li ki garti méchèkh chakhaneti im aholé kédar : {ו} rabat chakhéna lah nafchi im soné chalom : {ז} ani chalom vékhi adabèr hèma lamil'hama :
{א} שִׁיר לַמַּעֲלוֹת אֶשָּׂא עֵינַי אֶל הֶהָרִים מֵאַיִן יָבֹא עֶזְרִי: {ב} עֶזְרִי מֵעִם יְהֹוָה עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ: {ג} אַל יִתֵּן לַמּוֹט רַגְלֶךָ אַל יָנוּם שֹׁמְרֶךָ: {ד} הִנֵּה לֹא יָנוּם וְלֹא יִישָׁן שׁוֹמֵר יִשְׂרָאֵל: {ה} יְהֹוָה שֹׁמְרֶךָ יְהֹוָה צִלְּךָ עַל יַד יְמִינֶךָ: {ו} יוֹמָם הַשֶּׁמֶשׁ לֹא יַכֶּכָּה וְיָרֵחַ בַּלָּיְלָה: {ז} יְהֹוָה יִשְׁמָרְךָ מִכָּל רָע יִשְׁמֹר אֶת נַפְשֶׁךָ: {ח} יְהֹוָה יִשְׁמָר צֵאתְךָ וּבוֹאֶךָ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם:
{א} Chir lama'alot èssa énaï èl héharim méayine yavo èzri : {ב} èzri mé'im Adonaï ossé chamayim vaarèts : {ג} al yitèn lamot raglékha al yanoum chomérékha : {ד} hiné lo yanoum vélo yichane chomèr yisraèl : {ה} Adonaï chomérékha Adonaï tsilékha al yad yéminékha : {ו} yomam hachémèch lo yakéka véyaréa'h balayla : {ז} Adonaï yichmorkha mikol ra' yichmor èt nafchékha : {ח} Adonaï yichmor tsétékha ouvoékha mé'ata vé'ad olam :
{א} שִׁיר הַמַּעֲלוֹת לְדָוִד שָׂמַחְתִּי בְּאֹמְרִים לִי בֵּית יְהֹוָה נֵלֵךְ: {ב} עֹמְדוֹת הָיוּ רַגְלֵינוּ בִּשְׁעָרַיִךְ יְרוּשָׁלִָם: {ג} יְרוּשָׁלִַם הַבְּנוּיָה כְּעִיר שֶׁחֻבְּרָה לָּהּ יַחְדָּו: {ד} שֶׁשָּׁם עָלוּ שְׁבָטִים שִׁבְטֵי יָהּ עֵדוּת לְיִשְׂרָאֵל לְהֹדוֹת לְשֵׁם יְהֹוָה: {ה} כִּי שָׁמָּה יָשְׁבוּ כִסְאוֹת לְמִשְׁפָּט כִּסְאוֹת לְבֵית דָּוִיד: {ו} שַׁאֲלוּ שְׁלוֹם יְרוּשָׁלִָם יִשְׁלָיוּ אֹהֲבָיִךְ: {ז} יְהִי שָׁלוֹם בְּחֵילֵךְ שַׁלְוָה בְּאַרְמְנוֹתָיִךְ: {ח} לְמַעַן אַחַי וְרֵעָי אֲדַבְּרָה נָּא שָׁלוֹם בָּךְ: {ט} לְמַעַן בֵּית יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ אֲבַקְשָׁה טוֹב לָךְ:
{א} Chir hama'alot léDavid sama'hti béomérim li bèt Adonaï nélèkh : {ב} omédot hayou raglénou bich'arayikh yérouchalayim : {ג} yérouchalayim habénouya ké'ir ché'houbéra lah ya'hdav : {ד} chécham alou chévatim chivté yah édout léyisraèl léhodot léchèm Adonaï : {ה} ki chama yachévou khissot lémichpat kissot lévèt David : {ו} chaalou chélom yérouchalayim yichlayou ohavayikh : {ז} yéhi chalom bé'hélèkh chalva béarménotayikh : {ח} léma'ane a'haï véré'aï adabéra na chalom bakh : {ט} léma'ane bèt Adonaï élohénou avakcha tov lakh :
{א} שִׁיר הַמַּעֲלוֹת אֵלֶיךָ נָשָׂאתִי אֶת עֵינַי הַיֹּשְׁבִי בַּשָּׁמָיִם: {ב} הִנֵּה כְעֵינֵי עֲבָדִים אֶל יַד אֲדוֹנֵיהֶם כְּעֵינֵי שִׁפְחָה אֶל יַד גְּבִרְתָּהּ כֵּן עֵינֵינוּ אֶל יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ עַד שֶׁיְּחָנֵּנוּ: {ג} חָנֵּנוּ יְהֹוָה חָנֵּנוּ כִּי רַב שָׂבַעְנוּ בוּז: {ד} רַבַּת שָׂבְעָה לָּהּ נַפְשֵׁנוּ הַלַּעַג הַשַּׁאֲנַנִּים הַבּוּז לִגְאֵיוֹנִים:
{א} Chir hama'alot élékha nassati èt énaï hayochévi bachamayim : {ב} hiné khé'éné avadim èl yad adonéhèm ké'éné chif'ha èl yad guévirtah kèn énénou èl Adonaï élohénou ad chéyé'honénou : {ג} honénou Adonaï honénou ki rav sava'nou בוּז : {ד} rabat savé'a lah nafchénou hala'ag hachaananim habouz ligué yonim :
{א} שִׁיר הַמַּעֲלוֹת לְדָוִד לוּלֵי יְהֹוָה שֶׁהָיָה לָנוּ יֹאמַר נָא יִשְׂרָאֵל: {ב} לוּלֵי יְהֹוָה שֶׁהָיָה לָנוּ בְּקוּם עָלֵינוּ אָדָם: {ג} אֲזַי חַיִּים בְּלָעוּנוּ בַּחֲרוֹת אַפָּם בָּנוּ: {ד} אֲזַי הַמַּיִם שְׁטָפוּנוּ נַחְלָה עָבַר עַל נַפְשֵׁנוּ: {ה} אֲזַי עָבַר עַל נַפְשֵׁנוּ הַמַּיִם הַזֵּידוֹנִים: {ו} בָּרוּךְ יְהֹוָה שֶׁלֹּא נְתָנָנוּ טֶרֶף לְשִׁנֵּיהֶם: {ז} נַפְשֵׁנוּ כְּצִפּוֹר נִמְלְטָה מִפַּח יוֹקְשִׁים הַפַּח נִשְׁבָּר וַאֲנַחְנוּ נִמְלָטְנוּ: {ח} עֶזְרֵנוּ בְּשֵׁם יְהֹוָה עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ:
{א} Chir hama'alot léDavid loulé Adonaï chéhaya lanou yomar na yisraèl : {ב} loulé Adonaï chéhaya lanou békoum alénou adam : {ג} azaï hayim béla'ounou ba'harot apam banou : {ד} azaï hamayim chétafounou na'hla avar al nafchénou : {ה} azaï avar al nafchénou hamayim hazédonim : {ו} baroukh Adonaï chélo nétananou térèf léchinéhèm : {ז} nafchénou kétsipor nimléta mipa'h yokéchim hapa'h nichbar vaana'hnou nimlatnou : {ח} èzrénou béchèm Adonaï ossé chamayim vaarèts :
{א} שִׁיר הַמַּעֲלוֹת הַבֹּטְחִים בַּיהוָה כְּהַר צִיּוֹן לֹא יִמּוֹט לְעוֹלָם יֵשֵׁב: {ב} יְרוּשָׁלִַם הָרִים סָבִיב לָהּ וַיהוָה סָבִיב לְעַמּוֹ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם: {ג} כִּי לֹא יָנוּחַ שֵׁבֶט הָרֶשַׁע עַל גּוֹרַל הַצַּדִּיקִים לְמַעַן לֹא יִשְׁלְחוּ הַצַּדִּיקִים בְּעַוְלָתָה יְדֵיהֶם: {ד} הֵיטִיבָה יְהֹוָה לַטּוֹבִים וְלִישָׁרִים בְּלִבּוֹתָם: {ה} וְהַמַּטִּים עַקַלְקַלּוֹתָם יוֹלִיכֵם יְהֹוָה אֶת פֹּעֲלֵי הָאָוֶן שָׁלוֹם עַל יִשְׂרָאֵל:
{א} Chir hama'alot haboté'him bAdonaï kéhar tsiyone lo yimot lé'olam yéchèv : {ב} yérouchalayim harim saviv lah vAdonaï saviv lé'amo mé'ata vé'ad olam : {ג} ki lo yanoua'h chévèt harécha' al goral hatsadikim léma'ane lo yichlé'hou hatsadikim bé'avlata yédéhèm : {ד} hétiva Adonaï latovim vélicharim bélibotam : {ה} véhamatim akalkalotam yolikhèm Adonaï èt po'alé haavèn chalom al yisraèl :
{א} שִׁיר הַמַּעֲלוֹת בְּשׁוּב יְהֹוָה אֶת שִׁיבַת צִיּוֹן הָיִינוּ כְּחֹלְמִים: {ב} אָז יִמָּלֵא שְׂחוֹק פִּינוּ וּלְשׁוֹנֵנוּ רִנָּה אָז יֹאמְרוּ בַגּוֹיִם הִגְדִּיל יְהֹוָה לַעֲשׂוֹת עִם אֵלֶּה: {ג} הִגְדִּיל יְהֹוָה לַעֲשׂוֹת עִמָּנוּ הָיִינוּ שְׂמֵחִים: {ד} שׁוּבָה יְהֹוָה אֶת (שבותנו) שְׁבִיתֵנוּ כַּאֲפִיקִים בַּנֶּגֶב: {ה} הַזֹּרְעִים בְּדִמְעָה בְּרִנָּה יִקְצֹרוּ: {ו} הָלוֹךְ יֵלֵךְ וּבָכֹה נֹשֵׂא מֶשֶׁךְ הַזָּרַע בֹּא יָבוֹא בְרִנָּה נֹשֵׂא אֲלֻמֹּתָיו:
{א} Chir hama'alot béchouv Adonaï èt chivat tsiyone hayinou ké'holémim : {ב} az yimalé sé'hok pinou oulchonénou rina az yomérou vagoyim higdil Adonaï la'assot im élé : {ג} higdil Adonaï la'assot imanou hayinou sémé'him : {ד} chouva Adonaï èt (שבותנו) chéviténou kaafikim banéguèv : {ה} hazor'im bédim'a bérina yiktsorou : {ו} halokh yélèkh ouvakho nossé méchèkh hazara' bo yavo vérina nossé aloumotav :
{א} שִׁיר הַמַּעֲלוֹת לִשְׁלֹמֹה אִם יְהֹוָה לֹא יִבְנֶה בַיִת שָׁוְא עָמְלוּ בוֹנָיו בּוֹ אִם יְהֹוָה לֹא יִשְׁמָר עִיר שָׁוְא שָׁקַד שׁוֹמֵר: {ב} שָׁוְא לָכֶם מַשְׁכִּימֵי קוּם מְאַחֲרֵי שֶׁבֶת אֹכְלֵי לֶחֶם הָעֲצָבִים כֵּן יִתֵּן לִידִידוֹ שֵׁנָא: {ג} הִנֵּה נַחֲלַת יְהֹוָה בָּנִים שָׂכָר פְּרִי הַבָּטֶן: {ד} כְּחִצִּים בְּיַד גִּבּוֹר כֵּן בְּנֵי הַנְּעוּרִים: {ה} אַשְׁרֵי הַגֶּבֶר אֲשֶׁר מִלֵּא אֶת אַשְׁפָּתוֹ מֵהֶם לֹא יֵבֹשׁוּ כִּי יְדַבְּרוּ אֶת אוֹיְבִים בַּשָּׁעַר:
{א} Chir hama'alot lichlomo im Adonaï lo yivné vayit chav amélou vonav bo im Adonaï lo yichmor ir chav chakad chomèr : {ב} chav lakhèm machkimé קוּם méa'haré chévèt okhélé lé'hèm ha'atsavim kèn yitèn lidido chéna : {ג} hiné na'halat Adonaï banim sakhar péri habatèn : {ד} ké'hitsim béyad guibor kèn béné hané'ourim : {ה} achré haguévèr achèr milé èt achpato méhèm lo yévochou ki yédabérou èt oyévim bacha'ar :
{א} שִׁיר הַמַּעֲלוֹת אַשְׁרֵי כָּל יְרֵא יְהֹוָה הַהֹלֵךְ בִּדְרָכָיו: {ב} יְגִיעַ כַּפֶּיךָ כִּי תֹאכֵל אַשְׁרֶיךָ וְטוֹב לָךְ: {ג} אֶשְׁתְּךָ כְּגֶפֶן פֹּרִיָּה בְּיַרְכְּתֵי בֵיתֶךָ בָּנֶיךָ כִּשְׁתִלֵי זֵיתִים סָבִיב לְשֻׁלְחָנֶךָ: {ד} הִנֵּה כִי כֵן יְבֹרַךְ גָּבֶר יְרֵא יְהֹוָה: {ה} יְבָרֶכְךָ יְהֹוָה מִצִּיּוֹן וּרְאֵה בְּטוּב יְרוּשָׁלִָם כֹּל יְמֵי חַיֶּיךָ: {ו} וּרְאֵה בָנִים לְבָנֶיךָ שָׁלוֹם עַל יִשְׂרָאֵל:
{א} Chir hama'alot achré kol yéré Adonaï haholèkh bidrakhav : {ב} yéguia' kapékha ki tokhèl achrékha vétov lakh : {ג} èchtékha kéguéfèn poriya béyarkété vétékha banékha kichtilé zétim saviv léchoul'hanékha : {ד} hiné khi khèn yévorakh gavèr yéré Adonaï : {ה} yévarékhékha Adonaï mitsiyone ouré bétouv yérouchalayim kol yémé hayékha : {ו} ouré vanim lévanékha chalom al yisraèl :
{א} שִׁיר הַמַּעֲלוֹת רַבַּת צְרָרוּנִי מִנְּעוּרַי יֹאמַר נָא יִשְׂרָאֵל: {ב} רַבַּת צְרָרוּנִי מִנְּעוּרָי גַּם לֹא יָכְלוּ לִי: {ג} עַל גַּבִּי חָרְשׁוּ חֹרְשִׁים הֶאֱרִיכוּ (למענותם) לְמַעֲנִיתָם: {ד} יְהֹוָה צַדִּיק קִצֵּץ עֲבוֹת רְשָׁעִים: {ה} יֵבֹשׁוּ וְיִסֹּגוּ אָחוֹר כֹּל שֹׂנְאֵי צִיּוֹן: {ו} יִהְיוּ כַּחֲצִיר גַּגּוֹת שֶׁקַּדְמַת שָׁלַף יָבֵשׁ: {ז} שֶׁלֹּא מִלֵּא כַפּוֹ קוֹצֵר וְחִצְנוֹ מְעַמֵּר: {ח} וְלֹא אָמְרוּ הָעֹבְרִים בִּרְכַּת יְהֹוָה אֲלֵיכֶם בֵּרַכְנוּ אֶתְכֶם בְּשֵׁם יְהֹוָה:
{א} Chir hama'alot rabat tsérarouni miné'ouraï yomar na yisraèl : {ב} rabat tsérarouni miné'ouraï gam lo yakhélou li : {ג} al gabi haréchou horéchim héérikhou (למענותם) léma'anitam : {ד} Adonaï tsadik kitsèts avot récha'im : {ה} yévochou véyissogou a'hor kol sonéé tsiyone : {ו} yihyou ka'hatsir gagot chékadmat chalaf yavèch : {ז} chélo milé khapo kotsèr vé'hitsno mé'amèr : {ח} vélo amérou ha'ovérim birkat Adonaï alékhèm bérakhnou ètkhèm béchèm Adonaï :
{א} שִׁיר הַמַּעֲלוֹת מִמַּעֲמַקִּים קְרָאתִיךָ יְהֹוָה: {ב} אֲדֹנָי שִׁמְעָה בְקוֹלִי תִּהְיֶינָה אָזְנֶיךָ קַשֻּׁבוֹת לְקוֹל תַּחֲנוּנָי: {ג} אִם עֲוֹנוֹת תִּשְׁמָר יָהּ אֲדֹנָי מִי יַעֲמֹד: {ד} כִּי עִמְּךָ הַסְּלִיחָה לְמַעַן תִּוָּרֵא: {ה} קִוִּיתִי יְהֹוָה קִוְּתָה נַפְשִׁי וְלִדְבָרוֹ הוֹחָלְתִּי: {ו} נַפְשִׁי לַאדֹנָי מִשֹּׁמְרִים לַבֹּקֶר שֹׁמְרִים לַבֹּקֶר: {ז} יַחֵל יִשְׂרָאֵל אֶל יְהֹוָה כִּי עִם יְהֹוָה הַחֶסֶד וְהַרְבֵּה עִמּוֹ פְדוּת: {ח} וְהוּא יִפְדֶּה אֶת יִשְׂרָאֵל מִכֹּל עֲוֹנֹתָיו:
{א} Chir hama'alot mima'amakim kératikha Adonaï : {ב} Adonaï chim'a vékoli tihyéna oznékha kachouvot lékol ta'hanounaï : {ג} im avonot tichmor yah Adonaï mi ya'amod : {ד} ki imékha hasséli'ha léma'ane tivaré : {ה} kiviti Adonaï kivéta nafchi vélidvaro ho'halti : {ו} nafchi lAdonaï michomérim labokèr chomérim labokèr : {ז} ya'hèl yisraèl èl Adonaï ki im Adonaï ha'héssèd véharbé imo fédout : {ח} véhou yifdé èt yisraèl mikol avonotav :
{א} שִׁיר הַמַּעֲלוֹת לְדָוִד יְהֹוָה לֹא גָבַהּ לִבִּי וְלֹא רָמוּ עֵינַי וְלֹא הִלַּכְתִּי בִּגְדֹלוֹת וּבְנִפְלָאוֹת מִמֶּנִּי: {ב} אִם לֹא שִׁוִּיתִי וְדוֹמַמְתִּי נַפְשִׁי כְּגָמֻל עֲלֵי אִמּוֹ כַּגָּמֻל עָלַי נַפְשִׁי: {ג} יַחֵל יִשְׂרָאֵל אֶל יְהֹוָה מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם:
{א} Chir hama'alot léDavid Adonaï lo gavah libi vélo ramou énaï vélo hilakhti bigdolot ouvniflaot miméni : {ב} im lo chiviti védomamti nafchi kégamoul alé imo kagamoul alaï nafchi : {ג} ya'hèl yisraèl èl Adonaï mé'ata vé'ad olam :
{א} שִׁיר הַמַּעֲלוֹת זְכוֹר יְהֹוָה לְדָוִד אֵת כָּל עֻנּוֹתוֹ: {ב} אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לַיהוָה נָדַר לַאֲבִיר יַעֲקֹב: {ג} אִם אָבֹא בְּאֹהֶל בֵּיתִי אִם אֶעֱלֶה עַל עֶרֶשׂ יְצוּעָי: {ד} אִם אֶתֵּן שְׁנַת לְעֵינָי לְעַפְעַפַּי תְּנוּמָה: {ה} עַד אֶמְצָא מָקוֹם לַיהוָה מִשְׁכָּנוֹת לַאֲבִיר יַעֲקֹב: {ו} הִנֵּה שְׁמַעֲנוּהָ בְאֶפְרָתָה מְצָאנוּהָ בִּשְׂדֵי יָעַר: {ז} נָבוֹאָה לְמִשְׁכְּנוֹתָיו נִשְׁתַּחֲוֶה לַהֲדֹם רַגְלָיו: {ח} קוּמָה יְהֹוָה לִמְנוּחָתֶךָ אַתָּה וַאֲרוֹן עֻזֶּךָ: {ט} כֹּהֲנֶיךָ יִלְבְּשׁוּ צֶדֶק וַחֲסִידֶיךָ יְרַנֵּנוּ: {י} בַּעֲבוּר דָּוִד עַבְדֶּךָ אַל תָּשֵׁב פְּנֵי מְשִׁיחֶךָ: {יא} נִשְׁבַּע יְהֹוָה לְדָוִד אֱמֶת לֹא יָשׁוּב מִמֶּנָּה מִפְּרִי בִטְנְךָ אָשִׁית לְכִסֵּא לָךְ: {יב} אִם יִשְׁמְרוּ בָנֶיךָ בְּרִיתִי וְעֵדֹתִי זוֹ אֲלַמְּדֵם גַּם בְּנֵיהֶם עֲדֵי עַד יֵשְׁבוּ לְכִסֵּא לָךְ: {יג} כִּי בָחַר יְהֹוָה בְּצִיּוֹן אִוָּהּ לְמוֹשָׁב לוֹ: {יד} זֹאת מְנוּחָתִי עֲדֵי עַד פֹּה אֵשֵׁב כִּי אִוִּתִיהָ: {טו} צֵידָהּ בָּרֵךְ אֲבָרֵךְ אֶבְיוֹנֶיהָ אַשְׂבִּיעַ לָחֶם: {טז} וְכֹהֲנֶיהָ אַלְבִּישׁ יֶשַׁע וַחֲסִידֶיהָ רַנֵּן יְרַנֵּנוּ: {יז} שָׁם אַצְמִיחַ קֶרֶן לְדָוִד עָרַכְתִּי נֵר לִמְשִׁיחִי: {יח} אוֹיְבָיו אַלְבִּישׁ בֹּשֶׁת וְעָלָיו יָצִיץ נִזְרוֹ:
{א} Chir hama'alot zékhor Adonaï léDavid èt kol ounoto : {ב} achèr nichba' lAdonaï nadar laavir ya'akov : {ג} im avo béohèl béti im é'élé al érèss yétsou'aï : {ד} im étèn chénat lé'énaï lé'af'apaï ténouma : {ה} ad èmtsa makom lAdonaï michkanot laavir ya'akov : {ו} hiné chéma'anouha vééfrata métsanouha bissdé ya'ar : {ז} navoa lémichkénotav nichta'havé lahadom raglav : {ח} kouma Adonaï limnou'hatékha ata vaarone ouzékha : {ט} kohanékha yilbéchou tsédèk va'hassidékha yéranénou : {י} ba'avour David avdékha al tachèv péné méchi'hékha : {יא} nichba' Adonaï léDavid émèt lo yachouv miména mipéri vitnékha achit lékhissé lakh : {יב} im yichmérou vanékha bériti vé'édoti zo alamédèm gam bénéhèm adé ad yéchévou lékhissé lakh : {יג} ki va'har Adonaï bétsiyone ivah lémochav lo : {יד} zot ménou'hati adé ad po échèv ki ivitiha : {טו} tsédah barèkh avarèkh évyonéha assbia' la'hèm : {טז} vékhohanéha albich yécha' va'hassidéha ranèn yéranénou : {יז} cham atsmia'h kérèn léDavid arakhti nèr limchi'hi : {יח} oyévav albich bochèt vé'alav yatsits nizro :
{א} שִׁיר הַמַּעֲלוֹת לְדָוִד הִנֵּה מַה טּוֹב וּמַה נָּעִים שֶׁבֶת אַחִים גַּם יָחַד: {ב} כַּשֶּׁמֶן הַטּוֹב עַל הָרֹאשׁ יֹרֵד עַל הַזָּקָן זְקַן אַהֲרֹן שֶׁיֹּרֵד עַל פִּי מִדּוֹתָיו: {ג} כְּטַל חֶרְמוֹן שֶׁיֹּרֵד עַל הַרְרֵי צִיּוֹן כִּי שָׁם צִוָּה יְהֹוָה אֶת הַבְּרָכָה חַיִּים עַד הָעוֹלָם:
{א} Chir hama'alot léDavid hiné ma tov ouma na'im chévèt a'him gam ya'had : {ב} kachémèn hatov al haroch yorèd al hazakane zékane aharone chéyorèd al pi midotav : {ג} kétal hèrmone chéyorèd al haréré tsiyone ki cham tsiva Adonaï èt habérakha hayim ad ha'olam :
{א} שִׁיר הַמַּעֲלוֹת הִנֵּה בָּרְכוּ אֶת יְהֹוָה כָּל עַבְדֵי יְהֹוָה הָעֹמְדִים בְּבֵית יְהֹוָה בַּלֵּילוֹת: {ב} שְׂאוּ יְדֵכֶם קֹדֶשׁ וּבָרְכוּ אֶת יְהֹוָה: {ג} יְבָרֶכְךָ יְהֹוָה מִצִּיּוֹן עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ:
{א} Chir hama'alot hiné barékhou èt Adonaï kol avdé Adonaï ha'omédim bévèt Adonaï balélot : {ב} séou yédékhèm kodèch ouvarékhou èt Adonaï : {ג} yévarékhékha Adonaï mitsiyone ossé chamayim vaarèts :
{א} הַלְלוּיָהּ הַלְלוּ אֶת שֵׁם יְהֹוָה הַלְלוּ עַבְדֵי יְהֹוָה: {ב} שֶׁעֹמְדִים בְּבֵית יְהֹוָה בְּחַצְרוֹת בֵּית אֱלֹהֵינוּ: {ג} הַלְלוּיָהּ כִּי טוֹב יְהֹוָה זַמְּרוּ לִשְׁמוֹ כִּי נָעִים: {ד} כִּי יַעֲקֹב בָּחַר לוֹ יָהּ יִשְׂרָאֵל לִסְגֻלָּתוֹ: {ה} כִּי אֲנִי יָדַעְתִּי כִּי גָדוֹל יְהֹוָה וַאֲדֹנֵינוּ מִכָּל אֱלֹהִים: {ו} כֹּל אֲשֶׁר חָפֵץ יְהֹוָה עָשָׂה בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ בַּיַּמִּים וְכָל תְּהוֹמוֹת: {ז} מַעֲלֶה נְשִׂאִים מִקְצֵה הָאָרֶץ בְּרָקִים לַמָּטָר עָשָׂה מוֹצֵא רוּחַ מֵאוֹצְרוֹתָיו: {ח} שֶׁהִכָּה בְּכוֹרֵי מִצְרָיִם מֵאָדָם עַד בְּהֵמָה: {ט} שָׁלַח אֹתוֹת וּמֹפְתִים בְּתוֹכֵכִי מִצְרָיִם בְּפַרְעֹה וּבְכָל עֲבָדָיו: {י} שֶׁהִכָּה גּוֹיִם רַבִּים וְהָרַג מְלָכִים עֲצוּמִים: {יא} לְסִיחוֹן מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי וּלְעוֹג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן וּלְכֹל מַמְלְכוֹת כְּנָעַן: {יב} וְנָתַן אַרְצָם נַחֲלָה נַחֲלָה לְיִשְׂרָאֵל עַמּוֹ: {יג} יְהֹוָה שִׁמְךָ לְעוֹלָם יְהֹוָה זִכְרְךָ לְדֹר וָדֹר: {יד} כִּי יָדִין יְהֹוָה עַמּוֹ וְעַל עֲבָדָיו יִתְנֶחָם: {טו} עֲצַבֵּי הַגּוֹיִם כֶּסֶף וְזָהָב מַעֲשֵׂה יְדֵי אָדָם: {טז} פֶּה לָהֶם וְלֹא יְדַבֵּרוּ עֵינַיִם לָהֶם וְלֹא יִרְאוּ: {יז} אָזְנַיִם לָהֶם וְלֹא יַאֲזִינוּ אַף אֵין יֶשׁ רוּחַ בְּפִיהֶם: {יח} כְּמוֹהֶם יִהְיוּ עֹשֵׂיהֶם כֹּל אֲשֶׁר בֹּטֵחַ בָּהֶם: {יט} בֵּית יִשְׂרָאֵל בָּרְכוּ אֶת יְהֹוָה בֵּית אַהֲרֹן בָּרְכוּ אֶת יְהֹוָה: {כ} בֵּית הַלֵּוִי בָּרְכוּ אֶת יְהֹוָה יִרְאֵי יְהֹוָה בָּרְכוּ אֶת יְהֹוָה: {כא} בָּרוּךְ יְהֹוָה מִצִּיּוֹן שֹׁכֵן יְרוּשָׁלִָם הַלְלוּיָהּ:
{א} Halélouyah halélou èt chèm Adonaï halélou avdé Adonaï : {ב} ché'omédim bévèt Adonaï bé'hatsrot bèt élohénou : {ג} halélouyah ki tov Adonaï zamérou lichmo ki na'im : {ד} ki ya'akov ba'har lo yah yisraèl lissgoulato : {ה} ki ani yada'ti ki gadol Adonaï vaadonénou mikol Elohim : {ו} kol achèr hafèts Adonaï assa bachamayim ouvaarèts bayamim vékhol téhomot : {ז} ma'alé néssiim miktsé haarèts bérakim lamatar assa motsé roua'h méotsérotav : {ח} chéhika békhoré mitsrayim méadam ad béhéma : {ט} chala'h otot oumofétim bétokhékhi mitsrayim béfar'o ouvkhol avadav : {י} chéhika goyim rabim véharag mélakhim atsoumim : {יא} léssi'hone mélèkh haémori oul'og mélèkh habachane oulkhol mamlékhot kéna'ane : {יב} vénatane artsam na'hala na'hala léyisraèl amo : {יג} Adonaï chimkha lé'olam Adonaï zikhrékha lédor vador : {יד} ki yadine Adonaï amo vé'al avadav yitné'ham : {טו} atsabé hagoyim késsèf vézahav ma'assé yédé adam : {טז} pé lahèm vélo yédabérou énayim lahèm vélo yirou : {יז} oznayim lahèm vélo yaazinou af èn yèch roua'h béfihèm : {יח} kémohèm yihyou osséhèm kol achèr botéa'h bahèm : {יט} bèt yisraèl barékhou èt Adonaï bèt aharone barékhou èt Adonaï : {כ} bèt halévi barékhou èt Adonaï yiré Adonaï barékhou èt Adonaï : {כא} baroukh Adonaï mitsiyone chokhèn yérouchalayim halélouyah :
{א} הוֹדוּ לַיהוָה כִּי טוֹב כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ: {ב} הוֹדוּ לֵאלֹהֵי הָאֱלֹהִים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ: {ג} הוֹדוּ לַאֲדֹנֵי הָאֲדֹנִים כִּי לְעֹלָם חַסְדּוֹ: {ד} לְעֹשֵׂה נִפְלָאוֹת גְּדֹלוֹת לְבַדּוֹ כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ: {ה} לְעֹשֵׂה הַשָּׁמַיִם בִּתְבוּנָה כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ: {ו} לְרֹקַע הָאָרֶץ עַל הַמָּיִם כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ: {ז} לְעֹשֵׂה אוֹרִים גְּדֹלִים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ: {ח} אֶת הַשֶּׁמֶשׁ לְמֶמְשֶׁלֶת בַּיּוֹם כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ: {ט} אֶת הַיָּרֵחַ וְכוֹכָבִים לְמֶמְשְׁלוֹת בַּלָּיְלָה כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ: {י} לְמַכֵּה מִצְרַיִם בִּבְכוֹרֵיהֶם כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ: {יא} וַיּוֹצֵא יִשְׂרָאֵל מִתּוֹכָם כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ: {יב} בְּיָד חֲזָקָה וּבִזְרוֹעַ נְטוּיָה כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ: {יג} לְגֹזֵר יַם סוּף לִגְזָרִים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ: {יד} וְהֶעֱבִיר יִשְׂרָאֵל בְּתוֹכוֹ כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ: {טו} וְנִעֵר פַּרְעֹה וְחֵילוֹ בְיַם סוּף כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ: {טז} לְמוֹלִיךְ עַמּוֹ בַּמִּדְבָּר כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ: {יז} לְמַכֵּה מְלָכִים גְּדֹלִים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ: {יח} וַיַּהֲרֹג מְלָכִים אַדִּירִים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ: {יט} לְסִיחוֹן מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ: {כ} וּלְעוֹג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ: {כא} וְנָתַן אַרְצָם לְנַחֲלָה כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ: {כב} נַחֲלָה לְיִשְׂרָאֵל עַבְדּוֹ כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ: {כג} שֶׁבְּשִׁפְלֵנוּ זָכַר לָנוּ כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ: {כד} וַיִּפְרְקֵנוּ מִצָּרֵינוּ כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ: {כה} נֹתֵן לֶחֶם לְכָל בָּשָׂר כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ: {כו} הוֹדוּ לְאֵל הַשָּׁמָיִם כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ:
{א} Hodou lAdonaï ki tov ki lé'olam hassdo : {ב} hodou lélohé haElohim ki lé'olam hassdo : {ג} hodou laadoné haadonim ki lé'olam hassdo : {ד} lé'ossé niflaot guédolot lévado ki lé'olam hassdo : {ה} lé'ossé hachamayim bitvouna ki lé'olam hassdo : {ו} léroka' haarèts al hamayim ki lé'olam hassdo : {ז} lé'ossé orim guédolim ki lé'olam hassdo : {ח} èt hachémèch lémèmchélèt bayom ki lé'olam hassdo : {ט} èt hayaréa'h vékhokhavim lémèmchélot balayla ki lé'olam hassdo : {י} lémaké mitsrayim bivkhoréhèm ki lé'olam hassdo : {יא} vayotsé yisraèl mitokham ki lé'olam hassdo : {יב} béyad hazaka ouvizroa' nétouya ki lé'olam hassdo : {יג} légozèr yam סוּף ligzarim ki lé'olam hassdo : {יד} véhé'évir yisraèl bétokho ki lé'olam hassdo : {טו} véni'èr par'o vé'hélo véyam סוּף ki lé'olam hassdo : {טז} lémolikh amo bamidbar ki lé'olam hassdo : {יז} lémaké mélakhim guédolim ki lé'olam hassdo : {יח} vayaharog mélakhim adirim ki lé'olam hassdo : {יט} léssi'hone mélèkh haémori ki lé'olam hassdo : {כ} oul'og mélèkh habachane ki lé'olam hassdo : {כא} vénatane artsam léna'hala ki lé'olam hassdo : {כב} na'hala léyisraèl avdo ki lé'olam hassdo : {כג} chébéchiflénou zakhar lanou ki lé'olam hassdo : {כד} vayifrékénou mitsarénou ki lé'olam hassdo : {כה} notèn lé'hèm lékhol bassar ki lé'olam hassdo : {כו} hodou léèl hachamayim ki lé'olam hassdo :
{א} עַל נַהֲרוֹת בָּבֶל שָׁם יָשַׁבְנוּ גַּם בָּכִינוּ בְּזָכְרֵנוּ אֶת צִיּוֹן: {ב} עַל עֲרָבִים בְּתוֹכָהּ תָּלִינוּ כִּנֹּרוֹתֵינוּ: {ג} כִּי שָׁם שְׁאֵלוּנוּ שׁוֹבֵינוּ דִּבְרֵי שִׁיר וְתוֹלָלֵינוּ שִׂמְחָה שִׁירוּ לָנוּ מִשִּׁיר צִיּוֹן: {ד} אֵיךְ נָשִׁיר אֶת שִׁיר יְהֹוָה עַל אַדְמַת נֵכָר: {ה} אִם אֶשְׁכָּחֵךְ יְרוּשָׁלִָם תִּשְׁכַּח יְמִינִי: {ו} תִּדְבַּק לְשׁוֹנִי לְחִכִּי אִם לֹא אֶזְכְּרֵכִי אִם לֹא אַעֲלֶה אֶת יְרוּשָׁלִַם עַל רֹאשׁ שִׂמְחָתִי: {ז} זְכֹר יְהֹוָה לִבְנֵי אֱדוֹם אֵת יוֹם יְרוּשָׁלִָם הָאֹמְרִים עָרוּ עָרוּ עַד הַיְסוֹד בָּהּ: {ח} בַּת בָּבֶל הַשְּׁדוּדָה אַשְׁרֵי שֶׁיְשַׁלֶּם לָךְ אֶת גְּמוּלֵךְ שֶׁגָּמַלְתְּ לָנוּ: {ט} אַשְׁרֵי שֶׁיֹּאחֵז וְנִפֵּץ אֶת עֹלָלַיִךְ אֶל הַסָּלַע:
{א} Al naharot bavèl cham yachavnou gam bakhinou bézokhrénou èt tsiyone : {ב} al aravim bétokhah talinou kinoroténou : {ג} ki cham chéélounou chovénou divré chir vétolalénou sim'ha chirou lanou michir tsiyone : {ד} èkh nachir èt chir Adonaï al admat nékhar : {ה} im èchka'hèkh yérouchalayim tichka'h yémini : {ו} tidbak léchoni lé'hiki im lo èzkérékhi im lo a'alé èt yérouchalayim al roch sim'hati : {ז} zékhor Adonaï livné édom èt yom yérouchalayim haomérim arou arou ad hayéssod bah : {ח} bat bavèl hachédouda achré chéyéchalèm lakh èt guémoulèkh chégamalt lanou : {ט} achré chéyo'hèz vénipèts èt olalayikh èl hassala' :
{א} לְדָוִד אוֹדְךָ בְכָל לִבִּי נֶגֶד אֱלֹהִים אֲזַמְּרֶךָּ: {ב} אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל הֵיכַל קָדְשְׁךָ וְאוֹדֶה אֶת שְׁמֶךָ עַל חַסְדְּךָ וְעַל אֲמִתֶּךָ כִּי הִגְדַּלְתָּ עַל כָּל שִׁמְךָ אִמְרָתֶךָ: {ג} בְּיוֹם קָרָאתִי וַתַּעֲנֵנִי תַּרְהִבֵנִי בְנַפְשִׁי עֹז: {ד} יוֹדוּךָ יְהֹוָה כָּל מַלְכֵי אָרֶץ כִּי שָׁמְעוּ אִמְרֵי פִיךָ: {ה} וְיָשִׁירוּ בְּדַרְכֵי יְהֹוָה כִּי גָדוֹל כְּבוֹד יְהֹוָה: {ו} כִּי רָם יְהֹוָה וְשָׁפָל יִרְאֶה וְגָבֹהַּ מִמֶּרְחָק יְיֵדָע: {ז} אִם אֵלֵךְ בְּקֶרֶב צָרָה תְּחַיֵּנִי עַל אַף אֹיְבַי תִּשְׁלַח יָדֶךָ וְתוֹשִׁיעֵנִי יְמִינֶךָ: {ח} יְהֹוָה יִגְמֹר בַּעֲדִי יְהֹוָה חַסְדְּךָ לְעוֹלָם מַעֲשֵׂי יָדֶיךָ אַל תֶּרֶף:
{א} LéDavid odékha vékhol libi néguèd Elohim azaméréka : {ב} èchta'havé èl hékhal kodchékha véodé èt chémékha al hassdékha vé'al amitékha ki higdalta al kol chimkha imratékha : {ג} béyom karati vata'anéni tarhivéni vénafchi oz : {ד} yodoukha Adonaï kol malkhé arèts ki chamé'ou imré fikha : {ה} véyachirou bédarkhé Adonaï ki gadol kévod Adonaï : {ו} ki ram Adonaï véchafal yiré végavoah mimèr'hak yéyéda' : {ז} im élèkh békérèv tsara té'hayéni al af oyévaï tichla'h yadékha vétochi'éni yéminékha : {ח} Adonaï yigmor ba'adi Adonaï hassdékha lé'olam ma'assé yadékha al térèf :
{א} לַמְנַצֵּחַ לְדָוִד מִזְמוֹר יְהֹוָה חֲקַרְתַּנִי וַתֵּדָע: {ב} אַתָּה יָדַעְתָּ שִׁבְתִּי וְקוּמִי בַּנְתָּה לְרֵעִי מֵרָחוֹק: {ג} אָרְחִי וְרִבְעִי זֵרִיתָ וְכָל דְּרָכַי הִסְכַּנְתָּה: {ד} כִּי אֵין מִלָּה בִּלְשׁוֹנִי הֵן יְהֹוָה יָדַעְתָּ כֻלָּהּ: {ה} אָחוֹר וָקֶדֶם צַרְתָּנִי וַתָּשֶׁת עָלַי כַּפֶּכָה: {ו} (פלאיה) פְּלִיאָה דַעַת מִמֶּנִּי נִשְׂגְּבָה לֹא אוּכַל לָהּ: {ז} אָנָה אֵלֵךְ מֵרוּחֶךָ וְאָנָה מִפָּנֶיךָ אֶבְרָח: {ח} אִם אֶסַּק שָׁמַיִם שָׁם אָתָּה וְאַצִּיעָה שְּׁאוֹל הִנֶּךָּ: {ט} אֶשָּׂא כַנְפֵי שָׁחַר אֶשְׁכְּנָה בְּאַחֲרִית יָם: {י} גַּם שָׁם יָדְךָ תַנְחֵנִי וְתֹאחֲזֵנִי יְמִינֶךָ: {יא} וָאֹמַר אַךְ חֹשֶׁךְ יְשׁוּפֵנִי וְלַיְלָה אוֹר בַּעֲדֵנִי: {יב} גַּם חֹשֶׁךְ לֹא יַחְשִׁיךְ מִמֶּךָ וְלַיְלָה כַּיּוֹם יָאִיר כַּחֲשֵׁיכָה כָּאוֹרָה: {יג} כִּי אַתָּה קָנִיתָ כִלְיֹתָי תְּסֻכֵּנִי בְּבֶטֶן אִמִּי: {יד} אוֹדְךָ עַל כִּי נוֹרָאוֹת נִפְלֵיתִי נִפְלָאִים מַעֲשֶׂיךָ וְנַפְשִׁי יֹדַעַת מְאֹד: {טו} לֹא נִכְחַד עָצְמִי מִמֶּךָּ אֲשֶׁר עֻשֵּׂיתִי בַסֵּתֶר רֻקַּמְתִּי בְּתַחְתִּיּוֹת אָרֶץ: {טז} גָּלְמִי רָאוּ עֵינֶיךָ וְעַל סִפְרְךָ כֻּלָּם יִכָּתֵבוּ יָמִים יֻצָּרוּ (ולא) וְלוֹ אֶחָד בָּהֶם: {יז} וְלִי מַה יָּקְרוּ רֵעֶיךָ אֵל מֶה עָצְמוּ רָאשֵׁיהֶם: {יח} אֶסְפְּרֵם מֵחוֹל יִרְבּוּן הֱקִיצֹתִי וְעוֹדִי עִמָּךְ: {יט} אִם תִּקְטֹל אֱלוֹהַּ רָשָׁע וְאַנְשֵׁי דָמִים סוּרוּ מֶנִּי: {כ} אֲשֶׁר יֹאמְרֻךָ לִמְזִמָּה נָשֻׂא לַשָּׁוְא עָרֶיךָ: {כא} הֲלוֹא מְשַׂנְאֶיךָ יְהֹוָה אֶשְׂנָא וּבִתְקוֹמְמֶיךָ אֶתְקוֹטָט: {כב} תַּכְלִית שִׂנְאָה שְׂנֵאתִים לְאוֹיְבִים הָיוּ לִי: {כג} חָקְרֵנִי אֵל וְדַע לְבָבִי בְּחָנֵנִי וְדַע שַׂרְעַפָּי: {כד} וּרְאֵה אִם דֶּרֶךְ עֹצֶב בִּי וּנְחֵנִי בְּדֶרֶךְ עוֹלָם:
{א} Lamnatséa'h léDavid mizmor Adonaï hakartani vatéda' : {ב} ata yada'ta chivti vékoumi baneta léré'i méra'hok : {ג} or'hi vériv'i zérita vékhol dérakhaï hisskaneta : {ד} ki èn mila bilchoni hèn Adonaï yada'ta khoulah : {ה} a'hor vakédèm tsartani vatachèt alaï kapékha : {ו} (פלאיה) pélia da'at miméni nissguéva lo oukhal lah : {ז} ana élèkh mérou'hékha véana mipanékha évra'h : {ח} im éssak chamayim cham ata véatsi'a chéol hinéka : {ט} èssa khanefé cha'har èchkéna béa'harit yam : {י} gam cham yadékha tane'héni véto'hazéni yéminékha : {יא} vaomar akh hochèkh yéchouféni vélayla or ba'adéni : {יב} gam hochèkh lo ya'hchikh mimékha vélayla kayom yaïr ka'hachékha kaora : {יג} ki ata kanita khilyotaï téssoukéni bévétèn imi : {יד} odékha al ki noraot nifléti niflaïm ma'assékha vénafchi yoda'at méod : {טו} lo nikh'had otsmi miméka achèr ousséti vassétèr roukamti béta'htiyot arèts : {טז} golmi raou énékha vé'al sifrékha koulam yikatévou yamim youtsarou (ולא) vélo é'had bahèm : {יז} véli ma yakérou ré'ékha èl mé atsémou rachéhèm : {יח} èsspérèm mé'hol yirboun hékitsoti vé'odi imakh : {יט} im tiktol élohah racha' véaneché damim סוּרוּ méni : {כ} achèr yoméroukha limzima nassou lachav arékha : {כא} halo méssanékha Adonaï èssna ouvitkomémékha ètkotat : {כב} takhlit sina sénétim léoyévim hayou li : {כג} hokréni èl véda' lévavi bé'honéni véda' sar'apaï : {כד} ouré im dérèkh otsèv bi oun'héni bédérèkh olam :
{א} לַמְנַצֵּחַ מִזְמוֹר לְדָוִד: {ב} חַלְּצֵנִי יְהֹוָה מֵאָדָם רָע מֵאִישׁ חֲמָסִים תִּנְצְרֵנִי: {ג} אֲשֶׁר חָשְׁבוּ רָעוֹת בְּלֵב כָּל יוֹם יָגוּרוּ מִלְחָמוֹת: {ד} שָׁנֲנוּ לְשׁוֹנָם כְּמוֹ נָחָשׁ חֲמַת עַכְשׁוּב תַּחַת שְׂפָתֵימוֹ סֶלָה: {ה} שָׁמְרֵנִי יְהֹוָה מִידֵי רָשָׁע מֵאִישׁ חֲמָסִים תִּנְצְרֵנִי אֲשֶׁר חָשְׁבוּ לִדְחוֹת פְּעָמָי: {ו} טָמְנוּ גֵאִים פַּח לִי וַחֲבָלִים פָּרְשׂוּ רֶשֶׁת לְיַד מַעְגָּל מֹקְשִׁים שָׁתוּ לִי סֶלָה: {ז} אָמַרְתִּי לַיהוָה אֵלִי אָתָּה הַאֲזִינָה יְהֹוָה קוֹל תַּחֲנוּנָי: {ח} יְהוִֹה אֲדֹנָי עֹז יְשׁוּעָתִי סַכֹּתָה לְרֹאשִׁי בְּיוֹם נָשֶׁק: {ט} אַל תִּתֵּן יְהֹוָה מַאֲוַיֵּי רָשָׁע זְמָמוֹ אַל תָּפֵק יָרוּמוּ סֶלָה: {י} רֹאשׁ מְסִבָּי עֲמַל שְׂפָתֵימוֹ (יכסומו) יְכַסֵּמוֹ: {יא} (ימיטו) יִמּוֹטוּ עֲלֵיהֶם גֶּחָלִים בָּאֵשׁ יַפִּלֵם בְּמַהֲמֹרוֹת בַּל יָקוּמוּ: {יב} אִישׁ לָשׁוֹן בַּל יִכּוֹן בָּאָרֶץ אִישׁ חָמָס רָע יְצוּדֶנּוּ לְמַדְחֵפֹת: {יג} (ידעת) יָדַעְתִּי כִּי יַעֲשֶׂה יְהֹוָה דִּין עָנִי מִשְׁפַּט אֶבְיֹנִים: {יד} אַךְ צַדִּיקִים יוֹדוּ לִשְׁמֶךָ יֵשְׁבוּ יְשָׁרִים אֶת פָּנֶיךָ:
{א} Lamnatséa'h mizmor léDavid : {ב} halétséni Adonaï méadam ra' méich hamassim tinetséréni : {ג} achèr hachévou ra'ot bélèv kol yom yagourou mil'hamot : {ד} chananou léchonam kémo na'hach hamat akhchouv ta'hat séfatémo séla : {ה} [**]chomréni Adonaï midé racha' méich hamassim tinetséréni achèr hachévou lid'hot pé'amaï : {ו} tamnou guéim pa'h li va'havalim paréssou réchèt léyad ma'gal mokéchim chatou li séla : {ז} amarti lAdonaï éli ata haazina Adonaï kol ta'hanounaï : {ח} Elohim Adonaï oz yéchou'ati sakota lérochi béyom nachèk : {ט} al titèn Adonaï maavayé racha' zémamo al tafèk yaroumou séla : {י} roch méssibaï amal séfatémo (יכסומו) yékhassémo : {יא} (ימיטו) yimotou aléhèm gué'halim baèch yapilèm bémahamorot bal yakoumou : {יב} ich lachone bal yikone baarèts ich hamass ra' yétsoudénou lémad'héfot : {יג} (ידעת) yada'ti ki ya'assé Adonaï dine ani michpat évyonim : {יד} akh tsadikim yodou lichmékha yéchévou yécharim èt panékha :
{א} מִזְמוֹר לְדָוִד יְהֹוָה קְרָאתִיךָ חוּשָׁה לִּי הַאֲזִינָה קוֹלִי בְּקָרְאִי לָךְ: {ב} תִּכּוֹן תְּפִלָּתִי קְטֹרֶת לְפָנֶיךָ מַשְׂאַת כַּפַּי מִנְחַת עָרֶב: {ג} שִׁיתָה יְהֹוָה שָׁמְרָה לְפִי נִצְּרָה עַל דַּל שְׂפָתָי: {ד} אַל תַּט לִבִּי לְדָבָר רָע לְהִתְעוֹלֵל עֲלִלוֹת בְּרֶשַׁע אֶת אִישִׁים פֹּעֲלֵי אָוֶן וּבַל אֶלְחַם בְּמַנְעַמֵּיהֶם: {ה} יֶהֶלְמֵנִי צַדִּיק חֶסֶד וְיוֹכִיחֵנִי שֶׁמֶן רֹאשׁ אַל יָנִי רֹאשִׁי כִּי עוֹד וּתְפִלָּתִי בְּרָעוֹתֵיהֶם: {ו} נִשְׁמְטוּ בִידֵי סֶלַע שֹׁפְטֵיהֶם וְשָׁמְעוּ אֲמָרַי כִּי נָעֵמוּ: {ז} כְּמוֹ פֹלֵחַ וּבֹקֵעַ בָּאָרֶץ נִפְזְרוּ עֲצָמֵינוּ לְפִי שְׁאוֹל: {ח} כִּי אֵלֶיךָ יְהוִה אֲדֹנָי עֵינָי בְּכָה חָסִיתִי אַל תְּעַר נַפְשִׁי: {ט} שָׁמְרֵנִי מִידֵי פַח יָקְשׁוּ לִי וּמֹקְשׁוֹת פֹּעֲלֵי אָוֶן: {י} יִפְּלוּ בְמַכְמֹרָיו רְשָׁעִים יַחַד אָנֹכִי עַד אֶעֱבוֹר:
{א} Mizmor léDavid Adonaï kératikha houcha li haazina koli békori lakh : {ב} tikone téfilati kétorèt léfanékha massat kapaï mine'hat arèv : {ג} chita Adonaï chomra léfi nitséra al dal séfataï : {ד} al tat libi lédavar ra' léhit'olèl alilot bérécha' èt ichim po'alé avèn ouval èl'ham bémane'améhèm : {ה} yéhèlméni tsadik héssèd véyokhi'héni chémèn roch al yani rochi ki od outfilati béra'otéhèm : {ו} nichmétou vidé séla' chofétéhèm véchamé'ou amaraï ki na'émou : {ז} kémo foléa'h ouvokéa' baarèts nifzérou atsaménou léfi chéol : {ח} ki élékha Elohim Adonaï énaï békha hassiti al té'ar nafchi : {ט} [**]chomréni midé fa'h yakéchou li oumokéchot po'alé avèn : {י} yipélou vémakhmorav récha'im ya'had anokhi ad é'évor :
{א} מַשְׂכִּיל לְדָוִד בִּהְיוֹתוֹ בַמְּעָרָה תְפִלָּה: {ב} קוֹלִי אֶל יְהֹוָה אֶזְעָק קוֹלִי אֶל יְהֹוָה אֶתְחַנָּן: {ג} אֶשְׁפֹּךְ לְפָנָיו שִׂיחִי צָרָתִי לְפָנָיו אַגִּיד: {ד} בְּהִתְעַטֵּף עָלַי רוּחִי וְאַתָּה יָדַעְתָּ נְתִיבָתִי בְּאֹרַח זוּ אֲהַלֵּךְ טָמְנוּ פַח לִי: {ה} הַבֵּיט יָמִין וּרְאֵה וְאֵין לִי מַכִּיר אָבַד מָנוֹס מִמֶּנִּי אֵין דּוֹרֵשׁ לְנַפְשִׁי: {ו} זָעַקְתִּי אֵלֶיךָ יְהֹוָה אָמַרְתִּי אַתָּה מַחְסִי חֶלְקִי בְּאֶרֶץ הַחַיִּים: {ז} הַקְשִׁיבָה אֶל רִנָּתִי כִּי דַלּוֹתִי מְאֹד הַצִּילֵנִי מֵרֹדְפַי כִּי אָמְצוּ מִמֶּנִּי: {ח} הוֹצִיאָה מִמַּסְגֵּר נַפְשִׁי לְהוֹדוֹת אֶת שְׁמֶךָ בִּי יַכְתִּרוּ צַדִּיקִים כִּי תִגְמֹל עָלָי:
{א} Masskil léDavid bihyoto vamé'ara téfila : {ב} koli èl Adonaï èz'ak koli èl Adonaï èt'hanane : {ג} èchpokh léfanav si'hi tsarati léfanav aguid : {ד} béhit'atèf alaï rou'hi véata yada'ta nétivati béora'h זוּ ahalèkh tamnou fa'h li : {ה} habèt yamine ouré véèn li makir avad manoss miméni èn dorèch lénafchi : {ו} za'akti élékha Adonaï amarti ata ma'hssi hèlki béérèts ha'hayim : {ז} hakchiva èl rinati ki daloti méod hatsiléni mérodéfaï ki amtsou miméni : {ח} hotsia mimassguèr nafchi léhodot èt chémékha bi yakhtirou tsadikim ki tigmol alaï :
{א} מִזְמוֹר לְדָוִד יְהֹוָה שְׁמַע תְּפִלָּתִי הַאֲזִינָה אֶל תַּחֲנוּנַי בֶּאֱמֻנָתְךָ עֲנֵנִי בְּצִדְקָתֶךָ: {ב} וְאַל תָּבוֹא בְמִשְׁפָּט אֶת עַבְדֶּךָ כִּי לֹא יִצְדַּק לְפָנֶיךָ כָל חָי: {ג} כִּי רָדַף אוֹיֵב נַפְשִׁי דִּכָּא לָאָרֶץ חַיָּתִי הוֹשִׁיבַנִי בְמַחֲשַׁכִּים כְּמֵתֵי עוֹלָם: {ד} וַתִּתְעַטֵּף עָלַי רוּחִי בְּתוֹכִי יִשְׁתּוֹמֵם לִבִּי: {ה} זָכַרְתִּי יָמִים מִקֶּדֶם הָגִיתִי בְכָל פָּעֳלֶךָ בְּמַעֲשֵׂה יָדֶיךָ אֲשׂוֹחֵחַ: {ו} פֵּרַשְׂתִּי יָדַי אֵלֶיךָ נַפְשִׁי כְּאֶרֶץ עֲיֵפָה לְךָ סֶלָה: {ז} מַהֵר עֲנֵנִי יְהֹוָה כָּלְתָה רוּחִי אַל תַּסְתֵּר פָּנֶיךָ מִמֶּנִּי וְנִמְשַׁלְתִּי עִם יֹרְדֵי בוֹר: {ח} הַשְׁמִיעֵנִי בַבֹּקֶר חַסְדֶּךָ כִּי בְךָ בָטָחְתִּי הוֹדִיעֵנִי דֶּרֶךְ זוּ אֵלֵךְ כִּי אֵלֶיךָ נָשָׂאתִי נַפְשִׁי: {ט} הַצִּילֵנִי מֵאֹיְבַי יְהֹוָה אֵלֶיךָ כִסִּתִי: {י} לַמְּדֵנִי לַעֲשׂוֹת רְצוֹנֶךָ כִּי אַתָּה אֱלוֹהָי רוּחֲךָ טוֹבָה תַּנְחֵנִי בְּאֶרֶץ מִישׁוֹר: {יא} לְמַעַן שִׁמְךָ יְהֹוָה תְּחַיֵּנִי בְּצִדְקָתְךָ תוֹצִיא מִצָּרָה נַפְשִׁי: {יב} וּבְחַסְדְּךָ תַּצְמִית אֹיְבָי וְהַאֲבַדְתָּ כָּל צֹרֲרֵי נַפְשִׁי כִּי אֲנִי עַבְדֶּךָ:
{א} Mizmor léDavid Adonaï chéma' téfilati haazina èl ta'hanounaï béémounatékha anéni bétsidkatékha : {ב} véal tavo vémichpat èt avdékha ki lo yitsdak léfanékha khol haï : {ג} ki radaf oyèv nafchi dika laarèts hayati hochivani véma'hachakim kémété olam : {ד} vatit'atèf alaï rou'hi bétokhi yichtomèm libi : {ה} zakharti yamim mikédèm haguiti vékhol pa'olékha béma'assé yadékha asso'héa'h : {ו} pérassti yadaï élékha nafchi kéérèts ayéfa lékha séla : {ז} mahèr anéni Adonaï kaléta rou'hi al tasstèr panékha miméni vénimchalti im yorédé vor : {ח} hachmi'éni vabokèr hassdékha ki vékha vata'hti hodi'éni dérèkh זוּ élèkh ki élékha nassati nafchi : {ט} hatsiléni méoyévaï Adonaï élékha khissiti : {י} lamédéni la'assot rétsonékha ki ata élohaï rou'hakha tova tane'héni béérèts michor : {יא} léma'ane chimkha Adonaï té'hayéni bétsidkatékha totsi mitsara nafchi : {יב} ouv'hassdékha tatsmit oyévaï véhaavadta kol tsoraré nafchi ki ani avdékha :
{א} לְדָוִד בָּרוּךְ יְהֹוָה צוּרִי הַמְלַמֵּד יָדַי לַקְרָב אֶצְבְּעוֹתַי לַמִּלְחָמָה: {ב} חַסְדִּי וּמְצוּדָתִי מִשְׂגַּבִּי וּמְפַלְטִי לִי מָגִנִּי וּבוֹ חָסִיתִי הָרוֹדֵד עַמִּי תַחְתָּי: {ג} יְהֹוָה מָה אָדָם וַתֵּדָעֵהוּ בֶּן אֱנוֹשׁ וַתְּחַשְּׁבֵהוּ: {ד} אָדָם לַהֶבֶל דָּמָה יָמָיו כְּצֵל עוֹבֵר: {ה} יְהֹוָה הַט שָׁמֶיךָ וְתֵרֵד גַּע בֶּהָרִים וְיֶעֱשָׁנוּ: {ו} בְּרוֹק בָּרָק וּתְפִיצֵם שְׁלַח חִצֶּיךָ וּתְהֻמֵּם: {ז} שְׁלַח יָדֶיךָ מִמָּרוֹם פְּצֵנִי וְהַצִּילֵנִי מִמַּיִם רַבִּים מִיַּד בְּנֵי נֵכָר: {ח} אֲשֶׁר פִּיהֶם דִּבֶּר שָׁוְא וִימִינָם יְמִין שָׁקֶר: {ט} אֱלֹהִים שִׁיר חָדָשׁ אָשִׁירָה לָּךְ בְּנֵבֶל עָשׂוֹר אֲזַמְּרָה לָּךְ: {י} הַנּוֹתֵן תְּשׁוּעָה לַמְּלָכִים הַפּוֹצֶה אֶת דָּוִד עַבְדּוֹ מֵחֶרֶב רָעָה: {יא} פְּצֵנִי וְהַצִּילֵנִי מִיַּד בְּנֵי נֵכָר אֲשֶׁר פִּיהֶם דִּבֶּר שָׁוְא וִימִינָם יְמִין שָׁקֶר: {יב} אֲשֶׁר בָּנֵינוּ כִּנְטִעִים מְגֻדָּלִים בִּנְעוּרֵיהֶם בְּנוֹתֵינוּ כְזָוִיֹּת מְחֻטָּבוֹת תַּבְנִית הֵיכָל: {יג} מְזָוֵינוּ מְלֵאִים מְפִיקִים מִזַּן אֶל זַן צֹאונֵנוּ מַאֲלִיפוֹת מְרֻבָּבוֹת בְּחוּצוֹתֵינוּ: {יד} אַלּוּפֵינוּ מְסֻבָּלִים אֵין פֶּרֶץ וְאֵין יוֹצֵאת וְאֵין צְוָחָה בִּרְחֹבֹתֵינוּ: {טו} אַשְׁרֵי הָעָם שֶׁכָּכָה לּוֹ אַשְׁרֵי הָעָם שֶׁיֲהוָה אֱלֹהָיו:
{א} LéDavid baroukh Adonaï tsouri hamlamèd yadaï lakrav ètsbé'otaï lamil'hama : {ב} hassdi oumtsoudati missgabi oumfalti li maguini ouvo hassiti harodèd ami ta'htaï : {ג} Adonaï ma adam vatéda'éhou bèn énoch vaté'hachévéhou : {ד} adam lahévèl dama yamav kétsèl ovèr : {ה} Adonaï hat chamékha vétérèd ga' béharim véyé'échanou : {ו} bérok barak outfitsèm chéla'h hitsékha outhoumèm : {ז} chéla'h yadékha mimarom pétséni véhatsiléni mimayim rabim miyad béné nékhar : {ח} achèr pihèm dibèr chav viminam yémine chakèr : {ט} Elohim chir hadach achira lakh bénévèl assor azaméra lakh : {י} hanotèn téchou'a lamélakhim hapotsé èt David avdo mé'hérèv ra'a : {יא} pétséni véhatsiléni miyad béné nékhar achèr pihèm dibèr chav viminam yémine chakèr : {יב} achèr banénou kineti'im mégoudalim bine'ouréhèm bénoténou khézaviyot mé'houtavot tavnit hékhal : {יג} mézavénou méléim méfikim mizane èl zane tsonénou maalifot méroubavot bé'houtsoténou : {יד} aloufénou méssoubalim èn pérèts véèn yotsèt véèn tséva'ha bir'hovoténou : {טו} achré ha'am chékakha lo achré ha'am chéAdonaï élohav :
{א} תְּהִלָּה לְדָוִד אֲרוֹמִמְךָ אֱלוֹהַי הַמֶּלֶךְ וַאֲבָרֲכָה שִׁמְךָ לְעוֹלָם וָעֶד: {ב} בְּכָל יוֹם אֲבָרֲכֶךָּ וַאֲהַלְלָה שִׁמְךָ לְעוֹלָם וָעֶד: {ג} גָּדוֹל יְהֹוָה וּמְהֻלָּל מְאֹד וְלִגְדֻלָּתוֹ אֵין חֵקֶר: {ד} דּוֹר לְדוֹר יְשַׁבַּח מַעֲשֶׂיךָ וּגְבוּרֹתֶיךָ יַגִּידוּ: {ה} הֲדַר כְּבוֹד הוֹדֶךָ וְדִבְרֵי נִפְלְאוֹתֶיךָ אָשִׂיחָה: {ו} וֶעֱזוּז נוֹרְאֹתֶיךָ יֹאמֵרוּ (וגדולתיך) וּגְדוּלָּתְךָ אֲסַפְּרֶנָּה: {ז} זֵכֶר רַב טוּבְךָ יַבִּיעוּ וְצִדְקָתְךָ יְרַנֵּנוּ: {ח} חַנּוּן וְרַחוּם יְהֹוָה אֶרֶךְ אַפַּיִם וּגְדָל חָסֶד: {ט} טוֹב יְהֹוָה לַכֹּל וְרַחֲמָיו עַל כָּל מַעֲשָׂיו: {י} יוֹדוּךָ יְהֹוָה כָּל מַעֲשֶׂיךָ וַחֲסִידֶיךָ יְבָרֲכוּכָה: {יא} כְּבוֹד מַלְכוּתְךָ יֹאמֵרוּ וּגְבוּרָתְךָ יְדַבֵּרוּ: {יב} לְהוֹדִיעַ לִבְנֵי הָאָדָם גְּבוּרֹתָיו וּכְבוֹד הֲדַר מַלְכוּתוֹ: {יג} מַלְכוּתְךָ מַלְכוּת כָּל עֹלָמִים וּמֶמְשֶׁלְתְּךָ בְּכָל דּוֹר וָדוֹר: {יד} סוֹמֵךְ יְהֹוָה לְכָל הַנֹּפְלִים וְזוֹקֵף לְכָל הַכְּפוּפִים: {טו} עֵינֵי כֹל אֵלֶיךָ יְשַׂבֵּרוּ וְאַתָּה נוֹתֵן לָהֶם אֶת אָכְלָם בְּעִתּוֹ: {טז} פּוֹתֵחַ אֶת יָדֶךָ וּמַשְׂבִּיעַ לְכָל חַי רָצוֹן: {יז} צַדִּיק יְהֹוָה בְּכָל דְּרָכָיו וְחָסִיד בְּכָל מַעֲשָׂיו: {יח} קָרוֹב יְהֹוָה לְכָל קֹרְאָיו לְכֹל אֲשֶׁר יִקְרָאֻהוּ בֶאֱמֶת: {יט} רְצוֹן יְרֵאָיו יַעֲשֶׂה וְאֶת שַׁוְעָתָם יִשְׁמַע וְיוֹשִׁיעֵם: {כ} שׁוֹמֵר יְהֹוָה אֶת כָּל אֹהֲבָיו וְאֵת כָּל הָרְשָׁעִים יַשְׁמִיד: {כא} תְּהִלַּת יְהֹוָה יְדַבֶּר פִּי וִיבָרֵךְ כָּל בָּשָׂר שֵׁם קָדְשׁוֹ לְעוֹלָם וָעֶד:
{א} Téhila léDavid aromimkha élohaï hamélèkh vaavarakha chimkha lé'olam va'èd : {ב} békhol yom avarakhéka vaahaléla chimkha lé'olam va'èd : {ג} gadol Adonaï oumhoulal méod véligdoulato èn hékèr : {ד} dor lédor yéchaba'h ma'assékha ougvourotékha yaguidou : {ה} hadar kévod hodékha védivré nifléotékha assi'ha : {ו} vé'ézouz noréotékha yomérou (וגדולתיך) ougdoulatékha assapéréna : {ז} zékhèr rav touvékha yabi'ou vétsidkatékha yéranénou : {ח} hanoun véra'houm Adonaï érèkh apayim ougdal hassèd : {ט} tov Adonaï lakol véra'hamav al kol ma'assav : {י} yodoukha Adonaï kol ma'assékha va'hassidékha yévarakhoukha : {יא} kévod malkhoutékha yomérou ougvouratékha yédabérou : {יב} léhodia' livné haadam guévourotav oukhvod hadar malkhouto : {יג} malkhoutékha malkhout kol olamim oumèmchaltékha békhol dor vador : {יד} somèkh Adonaï lékhol hanofélim vézokèf lékhol hakéfoufim : {טו} éné khol élékha yéssabérou véata notèn lahèm èt okhlam bé'ito : {טז} potéa'h èt yadékha oumassbia' lékhol haï ratsone : {יז} tsadik Adonaï békhol dérakhav vé'hassid békhol ma'assav : {יח} karov Adonaï lékhol koréav lékhol achèr yikraouhou véémèt : {יט} rétsone yéréav ya'assé véèt chav'atam yichma' véyochi'èm : {כ} chomèr Adonaï èt kol ohavav véèt kol harécha'im yachmid : {כא} téhilat Adonaï yédabèr pi vivarèkh kol bassar chèm kodcho lé'olam va'èd :
{א} הַלְלוּיָהּ הַלְלִי נַפְשִׁי אֶת יְהֹוָה: {ב} אֲהַלְלָה יְהֹוָה בְּחַיָּי אֲזַמְּרָה לֵאלֹהַי בְּעוֹדִי: {ג} אַל תִּבְטְחוּ בִנְדִיבִים בְּבֶן אָדָם שֶׁאֵין לוֹ תְשׁוּעָה: {ד} תֵּצֵא רוּחוֹ יָשֻׁב לְאַדְמָתוֹ בַּיּוֹם הַהוּא אָבְדוּ עֶשְׁתֹּנֹתָיו: {ה} אַשְׁרֵי שֶׁאֵל יַעֲקֹב בְּעֶזְרוֹ שִׂבְרוֹ עַל יְהֹוָה אֱלֹהָיו: {ו} עֹשֶׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ אֶת הַיָּם וְאֶת כָּל אֲשֶׁר בָּם הַשֹּׁמֵר אֱמֶת לְעוֹלָם: {ז} עֹשֶׂה מִשְׁפָּט לָעֲשׁוּקִים נֹתֵן לֶחֶם לָרְעֵבִים יְהֹוָה מַתִּיר אֲסוּרִים: {ח} יְהֹוָה פֹּקֵחַ עִוְרִים יְהֹוָה זֹקֵף כְּפוּפִים יְהֹוָה אֹהֵב צַדִּיקִים: {ט} יְהֹוָה שֹׁמֵר אֶת גֵּרִים יָתוֹם וְאַלְמָנָה יְעוֹדֵד וְדֶרֶךְ רְשָׁעִים יְעַוֵּת: {י} יִמְלֹךְ יְהֹוָה לְעוֹלָם אֱלֹהַיִךְ צִיּוֹן לְדֹר וָדֹר הַלְלוּיָהּ:
{א} Halélouyah haléli nafchi èt Adonaï : {ב} ahaléla Adonaï bé'hayaï azaméra lélohaï bé'odi : {ג} al tivté'hou vinedivim bévèn adam chéèn lo téchou'a : {ד} tétsé rou'ho yachouv léadmato bayom hahou avédou èchtonotav : {ה} achré chéèl ya'akov bé'ézro sivro al Adonaï élohav : {ו} ossé chamayim vaarèts èt hayam véèt kol achèr bam hachomèr émèt lé'olam : {ז} ossé michpat la'achoukim notèn lé'hèm laré'évim Adonaï matir assourim : {ח} Adonaï pokéa'h ivrim Adonaï zokèf kéfoufim Adonaï ohèv tsadikim : {ט} Adonaï chomèr èt guérim yatom véalmana yé'odèd védérèkh récha'im yé'avèt : {י} yimlokh Adonaï lé'olam élohayikh tsiyone lédor vador halélouyah :
{א} הַלְלוּיָהּ כִּי טוֹב זַמְּרָה אֱלֹהֵינוּ כִּי נָעִים נָאוָה תְהִלָּה: {ב} בּוֹנֵה יְרוּשָׁלִַם יְהֹוָה נִדְחֵי יִשְׂרָאֵל יְכַנֵּס: {ג} הָרֹפֵא לִשְׁבוּרֵי לֵב וּמְחַבֵּשׁ לְעַצְּבוֹתָם: {ד} מוֹנֶה מִסְפָּר לַכּוֹכָבִים לְכֻלָּם שֵׁמוֹת יִקְרָא: {ה} גָּדוֹל אֲדוֹנֵינוּ וְרַב כֹּחַ לִתְבוּנָתוֹ אֵין מִסְפָּר: {ו} מְעוֹדֵד עֲנָוִים יְהֹוָה מַשְׁפִּיל רְשָׁעִים עֲדֵי אָרֶץ: {ז} עֱנוּ לַיהוָה בְּתוֹדָה זַמְּרוּ לֵאלֹהֵינוּ בְכִנּוֹר: {ח} הַמְכַסֶּה שָׁמַיִם בְּעָבִים הַמֵּכִין לָאָרֶץ מָטָר הַמַּצְמִיחַ הָרִים חָצִיר: {ט} נוֹתֵן לִבְהֵמָה לַחְמָהּ לִבְנֵי עֹרֵב אֲשֶׁר יִקְרָאוּ: {י} לֹא בִגְבוּרַת הַסּוּס יֶחְפָּץ לֹא בְשׁוֹקֵי הָאִישׁ יִרְצֶה: {יא} רוֹצֶה יְהֹוָה אֶת יְרֵאָיו אֶת הַמְיַחֲלִים לְחַסְדּוֹ: {יב} שַׁבְּחִי יְרוּשָׁלִַם אֶת יְהֹוָה הַלְלִי אֱלֹהַיִךְ צִיּוֹן: {יג} כִּי חִזַּק בְּרִיחֵי שְׁעָרָיִךְ בֵּרַךְ בָּנַיִךְ בְּקִרְבֵּךְ: {יד} הַשָּׂם גְּבוּלֵךְ שָׁלוֹם חֵלֶב חִטִּים יַשְׂבִּיעֵךְ: {טו} הַשֹּׁלֵחַ אִמְרָתוֹ אָרֶץ עַד מְהֵרָה יָרוּץ דְּבָרוֹ: {טז} הַנֹּתֵן שֶׁלֶג כַּצָּמֶר כְּפוֹר כָּאֵפֶר יְפַזֵּר: {יז} מַשְׁלִיךְ קַרְחוֹ כְפִתִּים לִפְנֵי קָרָתוֹ מִי יַעֲמֹד: {יח} יִשְׁלַח דְּבָרוֹ וְיַמְסֵם יַשֵּׁב רוּחוֹ יִזְּלוּ מָיִם: {יט} מַגִּיד (דברו) דְּבָרָיו לְיַעֲקֹב חֻקָּיו וּמִשְׁפָּטָיו לְיִשְׂרָאֵל: {כ} לֹא עָשָׂה כֵן לְכָל גּוֹי וּמִשְׁפָּטִים בַּל יְדָעוּם הַלְלוּיָהּ:
{א} Halélouyah ki tov zaméra élohénou ki na'im nava téhila : {ב} boné yérouchalayim Adonaï nid'hé yisraèl yékhanèss : {ג} harofé lichvouré lèv oum'habèch lé'atsévotam : {ד} moné misspar lakokhavim lékhoulam chémot yikra : {ה} gadol adonénou vérav koa'h litvounato èn misspar : {ו} mé'odèd anavim Adonaï machpil récha'im adé arèts : {ז} énou lAdonaï bétoda zamérou lélohénou vékhinor : {ח} hamkhassé chamayim bé'avim hamékhine laarèts matar hamatsmia'h harim hatsir : {ט} notèn livhéma la'hmah livné orèv achèr yikraou : {י} lo vigvourat hassouss yè'hpats lo véchoké haïch yirtsé : {יא} rotsé Adonaï èt yéréav èt hamya'halim lé'hassdo : {יב} chabé'hi yérouchalayim èt Adonaï haléli élohayikh tsiyone : {יג} ki hizak béri'hé ché'arayikh bérakh banayikh békirbèkh : {יד} hassam guévoulèkh chalom hélèv hitim yassbi'èkh : {טו} hacholéa'h imrato arèts ad méhéra yarouts dévaro : {טז} hanotèn chélèg katsamèr kéfor kaéfèr yéfazèr : {יז} machlikh kar'ho khéfitim lifné karato mi ya'amod : {יח} yichla'h dévaro véyamssèm yachèv rou'ho yizélou mayim : {יט} maguid (דברו) dévarav léya'akov houkav oumichpatav léyisraèl : {כ} lo assa khèn lékhol goï oumichpatim bal yéda'oum halélouyah :
{א} הַלְלוּיָהּ הַלְלוּ אֶת יְהֹוָה מִן הַשָּׁמַיִם הַלְלוּהוּ בַּמְּרוֹמִים: {ב} הַלְלוּהוּ כָל מַלְאָכָיו הַלְלוּהוּ כָּל (צבאו) צְבָאָיו: {ג} הַלְלוּהוּ שֶׁמֶשׁ וְיָרֵחַ הַלְלוּהוּ כָּל כּוֹכְבֵי אוֹר: {ד} הַלְלוּהוּ שְׁמֵי הַשָּׁמָיִם וְהַמַּיִם אֲשֶׁר מֵעַל הַשָּׁמָיִם: {ה} יְהַלְלוּ אֶת שֵׁם יְהֹוָה כִּי הוּא צִוָּה וְנִבְרָאוּ: {ו} וַיַּעֲמִידֵם לָעַד לְעוֹלָם חָק נָתַן וְלֹא יַעֲבוֹר: {ז} הַלְלוּ אֶת יְהֹוָה מִן הָאָרֶץ תַּנִּינִים וְכָל תְּהֹמוֹת: {ח} אֵשׁ וּבָרָד שֶׁלֶג וְקִיטוֹר רוּחַ סְעָרָה עֹשָׂה דְבָרוֹ: {ט} הֶהָרִים וְכָל גְּבָעוֹת עֵץ פְּרִי וְכָל אֲרָזִים: {י} הַחַיָּה וְכָל בְּהֵמָה רֶמֶשׂ וְצִפּוֹר כָּנָף: {יא} מַלְכֵי אֶרֶץ וְכָל לְאֻמִּים שָׂרִים וְכָל שֹׁפְטֵי אָרֶץ: {יב} בַּחוּרִים וְגַם בְּתוּלוֹת זְקֵנִים עִם נְעָרִים: {יג} יְהַלְלוּ אֶת שֵׁם יְהֹוָה כִּי נִשְׂגָּב שְׁמוֹ לְבַדּוֹ הוֹדוֹ עַל אֶרֶץ וְשָׁמָיִם: {יד} וַיָּרֶם קֶרֶן לְעַמּוֹ תְּהִלָּה לְכָל חֲסִידָיו לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל עַם קְרֹבוֹ הַלְלוּיָהּ:
{א} Halélouyah halélou èt Adonaï mine hachamayim halélouhou baméromim : {ב} halélouhou khol malakhav halélouhou kol (צבאו) tsévaav : {ג} halélouhou chémèch véyaréa'h halélouhou kol kokhévé or : {ד} halélouhou chémé hachamayim véhamayim achèr mé'al hachamayim : {ה} yéhalélou èt chèm Adonaï ki הוּא tsiva vénivraou : {ו} vaya'amidèm la'ad lé'olam hok natane vélo ya'avor : {ז} halélou èt Adonaï mine haarèts taninim vékhol téhomot : {ח} èch ouvarad chélèg vékitor roua'h sé'ara ossa dévaro : {ט} héharim vékhol guéva'ot èts péri vékhol arazim : {י} ha'haya vékhol béhéma rémèss vétsipor kanaf : {יא} malkhé érèts vékhol léoumim sarim vékhol chofété arèts : {יב} ba'hourim végam bétoulot zékénim im né'arim : {יג} yéhalélou èt chèm Adonaï ki nissgav chémo lévado hodo al érèts véchamayim : {יד} vayarèm kérèn lé'amo téhila lékhol hassidav livné yisraèl am kérovo halélouyah :
{א} הַלְלוּיָהּ שִׁירוּ לַיהוָה שִׁיר חָדָשׁ תְּהִלָּתוֹ בִּקְהַל חֲסִידִים: {ב} יִשְׂמַח יִשְׂרָאֵל בְּעֹשָׂיו בְּנֵי צִיּוֹן יָגִילוּ בְמַלְכָּם: {ג} יְהַלְלוּ שְׁמוֹ בְמָחוֹל בְּתֹף וְכִנּוֹר יְזַמְּרוּ לוֹ: {ד} כִּי רוֹצֶה יְהֹוָה בְּעַמּוֹ יְפָאֵר עֲנָוִים בִּישׁוּעָה: {ה} יַעְלְזוּ חֲסִידִים בְּכָבוֹד יְרַנְּנוּ עַל מִשְׁכְּבוֹתָם: {ו} רוֹמְמוֹת אֵל בִּגְרוֹנָם וְחֶרֶב פִּיפִיּוֹת בְּיָדָם: {ז} לַעֲשׂוֹת נְקָמָה בַּגּוֹיִם תּוֹכֵחֹת בַּלְאֻמִּים: {ח} לֶאְסֹר מַלְכֵיהֶם בְּזִקִּים וְנִכְבְּדֵיהֶם בְּכַבְלֵי בַרְזֶל: {ט} לַעֲשׂוֹת בָּהֶם מִשְׁפָּט כָּתוּב הָדָר הוּא לְכָל חֲסִידָיו הַלְלוּיָהּ:
{א} Halélouyah chirou lAdonaï chir hadach téhilato bikal hassidim : {ב} yissma'h yisraèl bé'ossav béné tsiyone yaguilou vémalkam : {ג} yéhalélou chémo véma'hol bétof vékhinor yézamérou lo : {ד} ki rotsé Adonaï bé'amo yéfaèr anavim bichou'a : {ה} ya'lézou hassidim békhavod yéranénou al michkévotam : {ו} romémot èl bigronam vé'hérèv pifiyot béyadam : {ז} la'assot nékama bagoyim tokhé'hot baloumim : {ח} léssor malkhéhèm bézikim vénikhbédéhèm békhavlé varzèl : {ט} la'assot bahèm michpat katouv hadar הוּא lékhol hassidav halélouyah :
{א} הַלְלוּיָהּ הַלְלוּ אֵל בְּקָדְשׁוֹ הַלְלוּהוּ בִּרְקִיעַ עֻזּוֹ: {ב} הַלְלוּהוּ בִגְבוּרֹתָיו הַלְלוּהוּ כְּרֹב גֻּדְלוֹ: {ג} הַלְלוּהוּ בְּתֵקַע שׁוֹפָר הַלְלוּהוּ בְּנֵבֶל וְכִנּוֹר: {ד} הַלְלוּהוּ בְתֹף וּמָחוֹל הַלְלוּהוּ בְּמִנִּים וְעוּגָב: {ה} הַלְלוּהוּ בְצִלְצְלֵי שָׁמַע הַלְלוּהוּ בְּצִלְצְלֵי תְרוּעָה: {ו} כֹּל הַנְּשָׁמָה תְּהַלֵּל יָהּ הַלְלוּיָהּ: (פפפ)
{א} Halélouyah halélou èl békodcho halélouhou birkia' ouzo : {ב} halélouhou vigvourotav halélouhou kérov goudlo : {ג} halélouhou bétéka' chofar halélouhou bénévèl vékhinor : {ד} halélouhou vétof ouma'hol halélouhou béminim vé'ougav : {ה} halélouhou vétsiltsélé chama' halélouhou bétsiltsélé térou'a : {ו} kol hanéchama téhalèl yah halélouyah :