[Le Kohen avec la casserole d'encens et le Kohen avec la casserole d'or remplie de charbons]commencèrent à monter[les douze]marches de la salle d'entrée.[Les Kohanim]qui avaient gagné[le droit]d'enlever les cendres de l'autel intérieur et[de la Menorah] les précédaient[pour enlever les vases qui restaient dans le sanctuaire. Le Kohen]qui avait gagné[le droit]d'enlever les cendres de l'autel intérieur entrait dans[le sanctuaire]et prenait le panier[qu'il avait laissé là après avoir enlevé les cendres de l'autel]. Et[quand il avait terminé ses tâches], il se prosternait, [les mains et les pieds écartés], et sortait[du sanctuaire. Le Kohen]qui avait gagné[le droit]d'enlever les cendres de la Menorah entrait dans[le sanctuaire]et s'il trouvait les deux lampes occidentales,[c'est-à-dire la plus à l'Est et celle immédiatement à l'Ouest de la Menorah]allumées, il enlevait les cendres de la lampe la plus à l'Est[et la préparait à nouveau]. Il laissait allumée la[lampe située immédiatement]à l’Ouest[de la lampe la plus à l’Est], et c’est avec[cette lampe]qu’il allumait[les lampes] de la Menorah dans l’après-midi. S’il constatait que[la lampe située à l’Ouest de la lampe la plus à l’Est]était éteinte, il[en retirait]les cendres et l’allumait[au feu de]l’autel de ‘Ola.[Il prenait ensuite]la cruche[dans laquelle il avait placé les cendres et les mèches dela Menorah, qui se trouvait]sur la deuxième marche[de la pierre qui se trouve devant la Menorah, se]prosternait et sortait[du sanctuaire].