Logo Torah-Box
Etude sur Texte

Traité Nedarim

Chapitre 7 - Michna 7

Newsletter Michna du Jour

Pour recevoir quotidiennement la Michna du Jour en vidéo, indiquez votre adresse e-mail dans le champ ci-dessous.

[ז] האומר לאשתו, קונם מעשה ידיך עליי, קונם הן על פי, קונם הן לפי--אסור בחילופיהן ובגידוליהן. שאיני אוכל, שאיני טועם--מותר בחילופיהן ובגידוליהן, בדבר שזרעו כולה; אבל בדבר שאין זרעו כולה, גידולי גידולין אסורים.
Lorsqu’un mai dit à sa femme : « Je m’interdis toute œuvre de tes mains », ou « qu’elle soit interdite sur ma bouche », ou « qu’elle soit interdite à ma bouche », elle est non-seulement interdite, mais aussi ce qui a été échangé contre elle, ou ce qui a poussé par elle. Mais s’il a dit : « Je m’interdis d’en manger, ou d’y goûter », il sera permis d’user de l’échange opéré, ou du produit de la semence, lorsque cette dernière se dissout dans le sol ; lorsque celle-ci ne se dissout pas, même les produits restent interdits.
Soyez le premier à commenter ce cours !
Newsletter Torah-Box

Pour recevoir chaque semaine les nouveaux cours et articles, inscrivez-vous dès maintenant :

20 Juillet 2024 - 14 Tamouz 5784

  • 05:17 Mise des Téfilines
  • 06:20 Lever du soleil
  • 13:39 Heure de milieu du jour
  • 20:56 Coucher du soleil
  • 21:41 Tombée de la nuit

Chabbath Pin'has
Vendredi 26 Juillet 2024

Entrée à 20:33
Sortie à 21:37


Changer de ville