tDevinettes sur la Paracha et réponses par ordre alphabétique Alef, Beth… à imprimer avant Chabbath.
Règle du jeu : Dans ce jeu, 22 questions, correspondant aux 22 lettres de l’alphabet hébraïque. La première réponse commence par un Alef, la deuxième par un Beth, etc… Les participants doivent trouver le mot exact en hébreu ou son équivalent en français. Le point est attribué en priorité à celui qui a donné le mot exact en hébreu. Il y a des devinettes pour tous les âges. Le mot souligné dans la devinette indique ce qu’il faut chercher.
א. Elles ont dévoré tout ce qui restait après le passage de la grêle.
ב. Leur mort a déclenché un grand cri dans toute l’Égypte.
ג. Pharaon a cru que ça suffirait de les laisser partir ; mais non, tout le monde est concerné par le service d’Hachem.
ד. Devait être mis sur les montants et linteaux des maisons juives.
ה. C’est à cette agréable saison de l’année que les Bné Israël sont sortis d’Égypte.
ו. Le premier mot de la deuxième et quatrième Paracha des Téfilines.
ז. De ce mot, nous déduisons l’obligation de mentionner la sortie d’Égypte tous les jours.
ח. Cette plaie a immobilisé complètement les Égyptiens pendant trois jours d’affilée.
ט. Pour rappeler la sortie d'Égypte, on devra le porter sur la tête entre les yeux.
י. Aussi, on placera là-bas un signe pour se rappeler celle puissante d’Hachem.
כ. Ils n’ont pas aboyé lorsque les Bné Israël sont sortis.
ל. Le surnom du soir de Pessa’h.
מ. Le dernier repas pris en Égypte : de l’agneau rôti, des herbes amères et des ...
נ. C’est le premier mois du calendrier.
ס. La première destination des Bné Israël en sortant d’Égypte.
ע. Une des lois du sacrifice pascal, c’est qu’il est interdit de les casser.
פ. Parce qu’Hachem a fait cela, ça deviendra le nom de la fête.
צ. Ils sont sortis tellement vite qu’ils n’ont pas eu le temps d’en préparer pour la route.
ק. Les agneaux que les Égyptiens prenaient pour des divinités ont été choisis pour servir à cela.
ר. C’est par ce moyen que les sauterelles sont arrivées et par ce moyen qu’elles sont reparties.
ש. Du premier-né de Pharaon jusqu’au premier-né de celle-ci, tous périront.
ת. Avant de commencer les sept jours de Matsot, les Bné Israël ont reçu l’ordre de faire ça au levain.
Réponses :
ארבה (les sauterelles) .א
בכורות (les premiers-nés) .ב
גברים (les hommes) .ג
דם (le sang) .ד
האביב (le printemps) .ה
והיה (ce sera) .ו
זכור (souviens-toi) .ז
חושך (les ténèbres) .ח
טוטפות (ornement) .ט
ידכה (ton bras) .י
כלב (chien) .כ
ליל שמורים (nuit attendue/de protection) .ל
מצות (pains azymes) .מ
ניסן (Nissan) .נ
סכת (Souccot) .ס
עצם (os) .ע
פסח (passer par-dessus) .פ
צדה (provision) .צ
קרבן (sacrifice) .ק
רוח (le vent) .ר
שפחה (la servante) .ש
תשביתו (vous annulerez) .ת