Comment [peut-]on se soustraire à [l’obligation de donner] le premier-né [au Kohen et
utiliser l’animal pour une autre offrande que celle qu’il est tenu d’apporter ? Le propriétaire
s’approche] d’une bête [qui va] donner naissance à son premier-né [alors] qu’elle est
[encore] pleine et dit : « Ce qui est dans le ventre de cet [animal], s’il est mâle, [est désigné
comme] ‘Ola. [Dans ce cas, si l’animal] a donné naissance à un mâle, il sera sacrifié en ‘Ola.
» Et [dans le cas où il dit] : « Si c’est une femelle, [il est désigné comme] sacrifice de
communion. » [Si le propriétaire dit] : « Si c’est un mâle, [il est désigné comme] ‘Ola, et si
c’est une femelle, [il est désigné comme] sacrifice de communion. » [Et si l’animal] donne
naissance à un mâle et à une femelle, le mâle sera sacrifié en ‘Ola et la femelle en sacrifice
de communion.