[Le KohenGadol a le droit de sacrifier toute offrande apportée au Temple, à sa discrétion]. Lorsque le KohenGadolsouhaite brûler[les membres de l’offrande quotidienne et l’offrande de farine qui l’accompagne], il monte la rampe[vers l’autel], et le[KohenGadoladjoint marche]à sa droite.[Lorsqu’il]atteint la moitié[de la hauteur de]la rampe, le KohenGadoladjoint[le prend par la main]droite et le porte jusqu’à[l’autel, au sommet de la rampe]. Le premier[des neuf Kohanim qui porte les membres à l’autel]remet[au KohenGadol]la tête et la patte arrière[de l’offrande], et[le KohenGadol]pose ses mains dessus,[puis]les jette[sur le feu de l’autel. Ensuite], le deuxième[des neuf Kohanim]remet les deux pattes avant[de l’offrande]au premier[Kohen]. Il les donne au KohenGadol, qui pose ses mains dessus,[puis]les jette[sur le feu de l’autel. À ce moment-là], le deuxième[Kohen]s’éclipse et s’en va. Et[de]cette[manière, les Kohanim]remettaient[au KohenGadol]le reste de tous les membres, et il[posait]ses mains dessus et les jetait[ensuite sur le feu de l'autel]. Et quand il le voulait, il posait ses mains et d'autres jetaient[les membres sur le feu. Quand le KohenGadol, qui était au sommet de la rampe du côté sud de l'autel], venait faire le tour de l'autel[pour atteindre le coin Sud-Ouest, où il versait la libation de vin], d'où commençait-il ?[Il commençait]par le coin sud-est[et continuait vers le coin]Nord-Est, [puis vers le coin]Nord-Ouest, [et finalement atteignait le coin]Sud-Ouest. [A ce moment-là, les Kohanim]lui donnaient du vin à verser. Le représentant se tenait[à côté du KohenGadol]au coin[de l'autel]et les linges[étaient]dans sa main,[de sorte qu'il pouvait les agiter pour signaler aux Lévites de commencer à chanter lorsque le KohenGadol versait la libation]. Deux Kohanim se tenaient debout à la[table de marbre]des graisses,[où les membres et les graisses étaient placés avant d'être apportés à l'autel], et [ils avaient dans leurs mains]deux[trompettes d'argent. Ces deux Kohanim]sonnaient une tekia,(un son long et continu), [puis]une teroua,(une série de sons saccadés), et[enfin une autre]tekia[pour avertir les Lévites de se préparer à réciter le psaume. Les Kohanim avec les trompettes]s'approchèrent et se tinrent près de ben Arza, le titre[donné à la personne chargée de frapper les cymbales], l'un à sa droite et l'autre à sa gauche.[Ensuite, le KohenGadol]se baissait pour verser[la libation], et le vice-Kohen agitait les linges, et ben Arza frappait les cymbales, et les Lévites récitaient le psaume[de ce jour de la semaine. Chaque psaume était divisé en trois parties. Chaque fois que les Lévites]atteignaient la[fin d'une]partie[du psaume, les Kohanim]sonnaient une tekia , et le peuple[dans la cour se]prosternait. A[la fin de]chaque section,[il y avait]une tekia, et pour chaque tekia,[il y avait]une prosternation. C'est la procédure pour[le sacrifice de]l'offrande quotidienne au service de la Maison de notre D.ieu ; que ce soit Sa volonté qu'elle soit rapidement reconstruite de nos jours, amen.