עד אימתיי חורשין שדה האילן ערב שביעית: בית שמאי אומרין, כל זמן שהוא יפה לפרי; בית הלל אומרין, עד העצרת. וקרובים דברי אלו להיות כדברי אלו.
Jusqu’à quand laboure-t-on un verger l’année précédant celle de la Chémita ? Selon Beth Chamaï, tant que cela est profitable au fruit ; selon Beth Hillel, jusqu’à Chavou’ot. Les paroles des uns sont proches de celles des autres.