נוכרי שבא לכבות, אין אומרין לו כבה, ואל תכבה, מפני שאין שביתתו עליהן; אבל קטן שבא לכבות--אין שומעין לו, שכן שביתתו עליהן
Un non-Juif qui vient éteindre, [les Juifs ne] lui disent ni « éteins » ! ni « n’éteins pas ! », parce que son repos ne lui incombe pas, mais un mineur qui vient éteindre, ils ne l’ « écoutent » pas (on ne le laisse pas), parce son repos leur incombe.