Devinettes sur la Paracha et réponses par ordre alphabétique Alef, Beth… à imprimer avant Chabbath
Règle du jeu : Dans ce jeu, 22 questions, correspondant aux 22 lettres de l’alphabet hébraïque. La première réponse commence par un Alef, la deuxième par un Beth, etc… Les participants doivent trouver le mot exact en hébreu ou son équivalent en français. Le point est attribué en priorité à celui qui a donné le mot exact en hébreu. Il y a des devinettes pour tous les âges. Le mot souligné dans la devinette indique ce qu’il faut chercher.
א. Parce que son cœur s’est réjoui de la grandeur de son frère, il méritera de porter le pectoral.
ב. Mère adoptive de Moché Rabbénou.
ג. Comme il était étranger dans une terre étrangère, il appela son fils comme ça.
ד. Il était en train de se disputer avec Aviram.
ה. Les 10 plaies y étaient inscrites en acrostiche Detsa’h Adach Bea’hav.
ו. Ce que Moché fit lorsque Pharaon chercha à le tuer.
ז. Normalement, on attrape surtout pas un serpent par là.
ח. Sa maman n’a réussi à le garder que trois ...
ט. À sa naissance, on vit une grande lumière, Yokhévèd comprit que son fils l’était.
י. Surnommée Chifrah car elle prenait soin des enfants après leur naissance.
כ. Moché pensait qu’il n’était pas adapté à sa mission vu son handicap.
ל. Grand-père et arrière-grand-père de Moché Rabbénou.
מ. Elle s’est tenue au loin pour voir ce qu’il allait advenir de son petit frère.
נ. Hachem lui a demandé de les retirer car c’est un sol sacré.
ס. Il brûlait sans se consumer.
ע. Les filles de Yitro ont pris celui qui les a défendues pour un Égyptien alors que c’est un ...
פ. Myriam fut surnommée comme ça car elle faisait des petits bruits pour calmer les bébés.
צ. Femme de Moché Rabbénou.
ק. Les Bné Israël ont dû en chercher dans toute l’Égypte pour fabriquer les briques.
ר. Autre nom de Yitro.
ש. C’est parti de ce nombre pour arriver en très peu de temps à des multitudes de Bné Israël.
ת. Point commun entre Noé et Moché, les deux y ont été placés.
Réponses :
אהרון (Aharon) .א
בתיה (Batya) .ב
גרשום (Guerchom) .ג
דתן (Datan) .ד
המטה (le bâton) .ה
ויברח (il s’enfuit) .ו
זנב (la queue) .ז
חודשים (mois) .ח
טוב (bon) .ט
יוכבד (Yokhévèd) .י
כבד פה (bégaiement) .כ
לוי (Lévi) .ל
מרים (Myriam) .מ
נעליים (chaussures) .נ
סנה (buisson) .ס
עברי (Hébreu) .ע
פועה (Poua) .פ
צפורה (Tsipora) .צ
קש (paille) .ק
רעואל (Réouel) .ר
שבעים (soixante-dix) .ש
תיבה (Téva) .ת