נזיר שהיה שותה ביין כל היום, אינו חייב אלא אחת; אמרו לו אל תשתה, אל תשתה, אל תשתה, והוא שותה--חייב על כל אחת ואחת. היה מיטמא למתים כל היום, אינו חייב אלא אחת; אמרו לו אל תיטמא, אל תיטמא, והוא מיטמא--חייב על כל אחת ואחת. היה מגלח כל היום, אינו חייב אלא אחת; אמרו לו אל תגלח, אל תגלח, והוא מגלח--חייב על כל אחת ואחת.
Un Nazir qui boit du vin durant toute une journée, n’est sanctionné qu’une fois.
[Si] on lui a dit « ne bois pas, ne bois pas ! » et qu’il boit [toute la journée durant], il est punissable pour chaque fois [qu’il a bu].
[Un Nazir qui] se coupe [les cheveux] durant toute une journée, n’est punissable qu’une fois.
[Si] on lui a dit « ne te coupe pas [les cheveux] ne te coupe pas [les cheveux] ! » et qu’il se coupe [des cheveux toute la journée durant], il est punissable pour chaque fois [qu’il s’est coupé des cheveux].
[Un Nazir qui] se rend impur à cause d’un mort, durant toute une journée, n’est punissable qu’une fois.
[Si] on lui a dit : « Ne te rend pas impur, ne te rend pas impur ! » et qu’il se rende impure [toute la journée durant], il est punissable pour chaque fois [qu’il se rend impur].