תורמין בצל קטן שלם, אבל לא חצי בצל גדול; רבי יהודה אומר, לא כי, אלא חצי בצל גדול. וכך היה רבי יהודה אומר, תורמין בצלים בני המדינה על הכופרין; אבל לא כופרין על בני המדינה, מפני שהוא מאכל פוליטיקין.
Mieux veut prélever un petit oignon entier qu’une moitié d’oignon. Rabbi Yehouda dit : au contraire, il vaut mieux une grande moitié d’oignon. De même, Rabbi Yehouda disait : on peut prélever à partir des oignons [appartenant] à des citadins, la térouma relative à des villageois. Par contre, on ne prélèvera pas, à partir d’oignons [qui appartiennent] à des villageois, la térouma relative à des citadins, car ces [oignons] sont une nourriture prisée par les gens importants.