הרואה מקום שנעשו בו ניסים לישראל, אומר ברוך שעשה ניסים לאבותינו במקום הזה. מקום שנעקרה ממנו עבודה זרה, אומר ברוך שעקר עבודה זרה מארצנו.
Celui qui voit un lieu où ont été accomplis des miracles pour Israel, dit "Baroukh... shé'assa nissim laavoténou bamakom hazé" "Bénédiction est celui qui a accompli des miracles pour nos pères à cet endroit". Un lieu où a été abolie l'idolâtrie, on dit "Baroukh ... shéa'akar 'avoda zara (kokhavim) méartsénou" "Bénédiction est celui qui a extirpé l'idolâtrie de notre terre".