שתי חבורות שהיו אוכלות בבית אחד--בזמן שמקצתן רואין אלו את אלו, הרי אלו מצטרפין לזימון; ואם לאו, אלו מזמנין לעצמן, ואלו מזמנין לעצמן. ואין מברכין על היין, עד שייתן לתוכו מים, דברי רבי אליעזר; וחכמים אומרין, מברכין.
Deux groupes ont mangé [séparément] dans la même maison – si petit nombre voit les autres, ils peuvent se joignent [aux autres] pour le zimmoune ; et sinon, ceux-ci font zimmun pour eux-mêmes, et ceux-là font Zimmoune pour eux-mêmes. Et ils ne bénissent pas sur le vin tant qu’ils n’y ont pas ajouté l’eau (Méziga), Ce sont les paroles de Rabbi Eli'ézer ; et les Sages disent, on peut faire la bénédiction.