[Musique] Le Don de la Torah chanté en français
M.M.D Productions en partenariat avec l'équipe Torah-Box vous propose une chanson en français à l'occasion de Chavouot, la fête du Don de la Torah. Chantée par Yoni Shlomo, "La Torah & les Nations" est une chanson qui raconte le refus des nations de recevoir la Torah alors que le Peuple Juif pour sa part, l'accueille avec joie.
Le compositeur : Rabbi Yom Tov Ehrlich est un poète, conteur et éducateur hors pair qui nous fait voyager dans les trésors de la sagesse juive. Ses mélodies traitent de courage, d'amour, de Torah, d'espoir et de confiance en Hachem.
Les paroles
Avec l'aide d'Hashem, nous voulons raconter,
Et vous faire participer à ces moments de gaieté.
Tous se réjouissent, dansent en liesse,
La Torah arrive au monde dans l'allégresse.
הקדוש ברוך הוא, Le Créateur du monde entier,
Cherche un חתן pour sa fille, la Torah sacrée.
Tous se réjouissent, dansent dans l'allégresse,
Les nations du monde entier sont en liesse.
Le Créateur propose à toute l'humanité:
"Qui désire recevoir la Torah comme fiancée?"
Les peuples veulent des détails recevoir;
Ils ne veulent rien entendre, ni rien voir.
Pourquoi, quand et comment?
Ecoutons donc le récit des évènements!
Un מלאך, portant la Tora, descendit du firmament,
Aux Russes, la Torah il proposa :
"La voulez-vous?", il demanda.
Ils lui répondirent: "Harosho !",
Montrez nous quelque chose, pozalosto".
Le מלאך leur dévoila la base de la foi:
"Vous n'aurez d'autre D ieu que Moi !"
"Non, Camarade, vous pouvez la garder,
Vous ne savez pas où vous vous trouvez,
Nous avons appris chez nos pères eux-mêmes,
L'athéisme, est l'idéal même!
Non, non, non; gardez votre suggestion,
Nous avons une autre opinion.
Vers l'Allemagne dirigez vos pas,
Eux, peut-être, ne vous décevront pas."
Le מלאך s'envola immédiatement,
Et arriva à Berlin rapidement.
Aux Allemands, la Torah il proposa :
"La voulez-vous?", il demanda.
Ils répondirent: "Nous sommes prêts !
Montrez nous ce qui y est marqué."
Le מלאך répondit:
"לא תרצח"…
Tuer est acte barbare!"
"Non, mein Herr, vous pouvez la garder,
Vous ne savez pas où vous vous trouvez,
On a appris chez nos pères à être insensibles,
Il faut exterminer le plus possible!
Non, non; gardez votre suggestion,
Nous avons une autre opinion.
Rendez vous directement en France,
Ils vous recevront avec bienveillance."
Le מלאך son voyage poursuivit
Jusqu'à son arrivée à Paris.
Aux Français, la Torah il proposa :
"La voulez-vous?", il demanda.
Ils répondirent: "S'il vous plait,
Montrez nous ce qui y est mentionné."
Le מלאך commença à leur expliquer:
"La pureté familiale doit être gardée."
"Non, Monsieur, vous pouvez la garder,
Vous ne savez pas où vous vous trouvez,
Nous avons appris chez nos pères eux-mêmes,
La tolérance est l'idéal même!
Non, non; gardez votre suggestion,
Nous avons une autre opinion.
Prenez la direction de l'Angleterre,
Peut-être y ferez vous de meilleures affaires."
Le מלאך poursuivit son chemin,
Et c'est finalement Londres qu'il atteint.
Aux Anglais, la Torah il proposa :
"La voulez-vous?", il demanda.
"Thank you, sir!", ils répliquèrent,
"Montrez nous seulement quoi faire."
Le מלאך cita: "Ne convoite point
Ce qui appartient à ton voisin."
Ils lui dirent: "Non, Mister, vous pouvez la garder,
Vous ne savez pas où vous vous trouvez,
Nos pères eux-mêmes nous ont inculqué
Convoiter est une excellente qualité.
Non, non; gardez votre suggestion,
Nous avons une autre opinion.
Essayez aux Américains de la proposer,
Peut-être seront-ils intéressés."
Le מלאך poursuivit son odyssée,
Et atterrit à New York sans délai.
Aux Américains la Torah il proposa :
"La voulez-vous?", il demanda.
Ils répondîrent: "Thank you fine",
"Quel business and what kind of line?"
Le מלאך leur dit: "Ecoutez, écoutez!
Père et mère, vous devez respecter!"
Ils répondirent, "gardez votre proposition
Chez nous, les jeunes sont en première position.
Pour les vieux, il suffit de célébrer
La 'Fête des mères' au début de l'été!"
Non, non; gardez votre suggestion
Nous avons une autre opinion.
Nous vous proposons chez les Mitsrimes de vous rendre,
Eux, peut-être, pourront vous comprendre."
Sur ce le מלאך prit les airs……
Et se dirigea vers le Caire.
Aux Mitsrimes la Torah il proposa,
"La voulez-vous?", il demanda.
Ils répondirent: "Gut mapsut!
Veuillez donc nous montrer la route!"
Le מלאך évoqua "לא תגנוב"…..
"Ne volez et ne trompez point!"
Ils lui dirent: "Non, chawaja, vous pouvez la garder,
Vous ne savez pas où vous vous trouvez,
Nous avons appris chez nos pères bien aimés
Voler est légalement autorisé!
Non, non; gardez votre suggestion,
Nous avons une autre opinion.
Demandez donc aux Enfants d'Israël,
Eux, peut-être, lui seront-ils plus fidèles."
Au milieu de la route, le מלאך s'arrêta,
Un Juif, un משולח, il rencontra.
Un Talit long et large l'enveloppait
Le מלאך était enchanté.
La Torah avec joie il lui tendit,
Le משולח répondit "Oh, merci!
Quel don généreux j'ai perçu!
Un instant, prenez donc un reçu!"
Il n'existe pas de couple plus harmonieux
Que le Juif et la Torah de D.
Ils sont les meilleurs amis
Car, tous deux, sont hais.
Le Juif croit en un unique D.
Et ne peut commettre des actes odieux.
Il respecte ses parents avec affection
Et garde, le Shabbat, avec passion.
Lorsque le מלאך vit cette association
Il entama le retour non sans émotion.
Il arriva au ciel et communiqua avec joie:
"La Torah a trouvé son meilleur endroit!"
La meilleur qui soit dans tout l’univers,
Car la Torah est la meilleure des affaires….