Bonjour,
J'étudie pour la première fois du Talmud, sur le traité Pessa'him (2a) avec un ami.
J'ai extrêmement de mal à saisir les enchaînements de raisonnements, et je vous contacte car nous souhaitons savoir tout simplement si Rav Yéhouda qui parle au nom de Rav disant "Ikaness Bakhi Tov... Véyétsé Tov" correspond au Rav Yéhouda qui affirme en début de Guémara que "Or" signifie nuit ?
Cette inconnue sape nos efforts de compréhension, c'est frustrant.
Aussi, pourquoi la Guémara semble se contredire elle-même à quelques lignes près ? Au début elle rapporte un verset de la torah "Haboker...Chélé'hou" tendant à contredire la position de Rav Yéhouda, puis juste après elle revient sur le même verset et montre qu'on peut le lire autrement ?! Et qui est exactement "la Guémara" ? Pourquoi ce ne sont pas Rav Yéhouda et Rav Houna qui argumentent eux-mêmes leurs positions respectives ?
Enfin, quel est le rapport exact entre "Ikaness Bakhi Tov... Véyétsé Tov" et "Haboker... Chélé'hou" ? S'agit-il d'une démonstration de la Guémara pour nous montrer que le terme "Or" peut être compris sous le sens de "lumière" mais pas forcément de "Zmane" (temps) ?
Merci d'avance pour votre attention et votre lecture.
Chalom David,
Bien heureux vous êtes d'être plongé dans une étude de Guémara. Ne vous laissez pas abattre par le Yetser Hara' lorsque vous rencontrez des difficultés dans l'étude, mais bien au contraire, renforcez-vous en vous disant que votre mérite est alors décuplé.
Voici les réponses à vos questions :
Rav Yéhouda qui pense que "Or" signifie "nuit" est le même Rav Yéhouda qui nous enseigne au nom de Rav qu'il faut prendre la route alors qu'il fait grand jour.
La Guémara ne se contredit pas, mais expose simplement deux façons de comprendre le verset, qui correspondent aux deux opinions en controverse, celle de Rav Houna et celle de Rav Yéhouda. Et même si les arguments ramenés par la Guémara (qui a été rédigée par Rav Achi) ne sont pas ramenés en leur nom, c'est bien de leur opinion dont il s'agit, mais la Guémara, s'exprimant dans un langage court, ne le répète pas systématiquement.
Le rapport entre l'enseignement de Rav Yéhouda au nom de Rav susmentionné est le fait de vouloir prétendre que "Or" signifie "nuit", et que cet enseignement confirme bien que le mot "Or" mentionné dans le verset signifie "éclairer" et non "jour" (comme Rav Houna voulait le prétendre), et le verset vient enseigner des frères de Yossef qu'il est bien de prendre la route de bon matin, comme nous l'enseigne Rav Yéhouda au nom de Rav (la source de Rav est probablement ce verset en question).
Kol Touv.