Bonjour Rav,
Il est écrit "Tsadik Béémounato Yi'hyé" "Un juste vivra de sa foi".
Pourquoi emploie-t-on le mot "Tsadik" ? Comme si on disait que uniquement le Tsadik vivra par la Emouna.
Un simple juif ne peut pas vivre par sa Emouna ? N'aurait-on pas pu écrire "Adam Béémounato Yi'hyé" ?!
Merci d'avance.
Bonjour,
Ce que vous rapportez dans votre question est la fin d'un verset. 'Habakouk, chapitre 2, verset 4.
Pour une compréhension parfaite, il faudrait s'attarder sur les premiers mots du verset :
L'âme du méchant est enflée d'orgueil; elle n'a aucune droiture, mais le juste vivra par sa ferme Emouna !
Explication :
L'âme du méchant est enflée d'orgueil, elle n'a aucune droiture [il ne se suffit pas de ce qu'Hachem lui a donné, il est sans cesse à la recherche de luxe et de plaisirs supplémentaires]; mais le juste vivra par sa ferme Emouna [il se suffit de ce qu'il possède et prie, certes pour améliorer sa situation mais en étant convaincu qu'Hachem est à l'origine de tout et qu'Il octroie à chacun ce qui est bon pour lui] !
Ceci est résumé dans le verset qui suit, le verset 5 :
En vérité, comme le vin est perfide, ainsi l'homme arrogant qui ne demeure point en repos ; qui ouvre une bouche large comme le Cheol et, comme la mort, n'est jamais rassasié. Autour de lui, il agglomère tous les peuples, il rassemble toutes les nations.
Nous sommes à votre disposition, Bé’ézrat Hachem, pour toute question supplémentaire.
Qu’Hachem vous protège et vous bénisse.