Bonjour Rav,
Quelle différence (ou pas) y a-t-il entre "il espère" et "Mikvé", qui s'écrivent tous les deux מקווה ? Le premier "Hou Mékavé", le second "Mikvé", comme si l'espoir transitait par une source d'eau pure jaillissante.
Bonjour,
Dans son commentaire sur Béréchit 1, verset 9, Rav Chimchon [Rephaël] Hirsh fait le parallèle entre la racine du mot Mikvé [מקוה] et le verbe espérer [קוה].
Le troisième jour de la création du monde, lorsqu'Hachem ordonna aux eaux de se rassembler en un seul endroit afin que la terre, les montagnes et les collines apparaissent, elles se rassemblèrent alors dans les vallées et suite à un nouvel ordre, elles rejoignirent les limites qui leur avaient été fixées : les profondeurs de l'océan.
Les eaux aspirent, donc, par nature, à retrouver leur place en se dirigeant, toujours, vers le bas pour s'y rassembler.
Seconde explication :
Le Rambam écrit [traduction non littérale] :
"Il est clair et évident que l'impureté et la pureté sont des décrets dont les profondeurs sont inaccessibles. Il en est de même pour l’immersion au Mikvé : il ne s’agit pas de retirer une salissure concrète […]. Mais il y a, tout de même, une allusion : quiconque décide de purifier son corps devient pur en s’immergeant au Mikvé même si rien ne s'est renouvelé en lui. De même, celui qui dirige son cœur vers les eaux de la sagesse [la Torah] en espérant purifier l’âme de l’impureté des pensées l’éloignant du Créateur, il deviendra pur et méritera Ses bienfaits."
Hilkhot Mikvaot, chapitre 11, Halakha 12.
Le mot Mikvé fait donc allusion aux espoirs investissant le cœur de tous ceux qui se sont "éloignés", d'une manière ou d'une autre, du Créateur et qui désirent / souhaitent se rapprocher de Lui.
Nous sommes à votre disposition, Bé’ézrat Hachem, pour toute question supplémentaire.
Qu’Hachem vous protège et vous bénisse.