Bonjour Rav,
Il est dit d’écouter la Méguilat Esther sans en rater un seul mot.
Seulement, j’aimerais cette année lire la traduction en français pendant la lecture de la Méguila.
Est-ce que lire la traduction de la Méguila en français est autorisé, voire équivalent à l’obligation de suivre la lecture de la Méguila mot à mot, ou suis-je obligée de suivre la lecture en hébreu (sachant que je lis couramment l’hébreu) ou même lire la traduction un autre jour ?
J’aimerais me concentrer davantage dans la lecture de la Méguila en comprenant le déroulé de l’histoire.
Merci Rav.
Bonjour,
Durant la lecture de la Méguila, il est strictement interdit de penser à autre chose, et à plus forte raison, de lire un texte quelconque, même s'il s'agit d'une traduction de la Méguila.
Il est obligatoire d'écouter chaque mot prononcé par l'officiant.
Même la lecture de la Méguila, à voix basse, dans une Méguila non-Cachère, est interdite.
Voir Choul'han 'Aroukh, chapitre 690, Halakha 4.
Il vous est, donc, conseillé de lire la traduction avant l'arrivée de Pourim ou le soir de Pourim, après la lecture du soir.
Nous sommes à votre disposition, Bé’ézrat Hachem, pour toute question supplémentaire.
Qu’Hachem vous protège et vous bénisse.