Bonjour Rav,
Durant la Haggada, nous nous sommes questionné sur le fait qu’il était écrit dans notre Haggada "Kema" au lieu de "Kemo".
Est-ce une erreur ou faut-il bien prononcer Kema ?
Merci pour votre retour.
Bonjour,
Dans le Talmud et les Midrashim, on retrouve les deux écritures Kémo / Kéma Chénéémar.
Voir, par exemple, Talmud Baba Batra 10b et 15a [Kémo] et Talmud Sota 42a, Mena'hot 30a [Kema].
Dans les Haggadot Ashkénazes, on trouve plutôt Kéma Chénéémar.
Grammaticalement / logiquement parlant, il est plus juste de dire Kéma Chénéémar mais étant donné que l'autre formule se trouve également dans le Talmud, il ne s'agit pas d'une erreur.
Nous sommes à votre disposition, Bé’ézrat Hachem, pour toute question supplémentaire.
Qu’Hachem vous protège et vous bénisse.