Bonjour,
Pourquoi la prononciation du nom "Ado-nay" n’est pas similaire à son orthographe, ce qui n’est pas le cas des autres nom de Dieu courants qu’on prononce dans la prière ou les bénédictions ?
Du coup, d’où apprend-on qu’il faut le prononcer comme ceci ?
Merci de votre réponse.
Bonjour,
1. Dans "ce monde" et de nos jours, on ne prononce pas ce Nom d'Hachem tel qu'il s'écrit, car il s'agit du Nom "décrivant l'essence même d'Hachem". Or, étant donné qu'Il n'est pas, encore, visible, il est interdit de le prononcer; auquel cas, ce serait manquer à Son honneur. On se "suffit", donc, de lire Ado-nay qui est un qualificatif : Maître suprême, Il a existé depuis toujours, Il existe et Il existera pour toujours.
2. Ceci est mentionné dans le Talmud, Pessa'him 50b, Talmud Kiddouchin 71a, Talmud Sota 38a, Talmud, Sanhédrin 90a, Talmud, 'Avoda Zara 18a, ainsi que dans le Choul'han 'Aroukh - Ora'h 'Haïm, chapitre 5, Halakha 1.
3. Il est tellement grave de prononcer ce Nom d'Hachem tel qu'il s'écrit, que celui qui transgresse cette faute, perd sa part dans le monde futur.
Voir Talmud Sanhédrin 90a.
4. Dans l'enceinte du Beth Hamikdach, les Cohanim prononçaient ce Nom d'Hachem tel qu'il s'écrit, au moment de la Birkat Cohanim, car la présence Divine était "flagrante".
Voir Talmud Sota 38a.
Nous sommes à votre disposition, Bé’ézrat Hachem, pour toute question supplémentaire.
Qu’Hachem vous protège et vous bénisse.