Bonjour,
Quelle prière (en phonétique) réciter sur la tombe des parents décédés il y a une trentaine d'années ?
Chalom,
La prière de Yizkor est bien adaptée à votre demande.
Je vous joins une version phonétique pour les hommes :
Yizkor Elo-him Nichmat Avi Oumori (son prénom hébraïque et celui de sa mère) Chéhalakh Lé'olamo Ba'avour Chébli Nédèr Etène Tsédaka Ba'ado, Biskhar Zé Téhé Nachfo Tsroura Bitsror Ha'haïm 'Im Nichmat Avraham Its'hak Véya'acov, Sarah, Rivka, Ra'hel Véléa Vé'im Char Tsadikim Vétsidkaniot Chébégane Édèn, Vénomar Amen.
Pour les femmes :
Yizkor Elohim Nichmat Morati Véimi (son prénom hébraïque et celui de sa mère) Chéhalkha Lé'olama Ba'avour Chébli Nédèr Etène Tsédaka Ba'ada, Biskhar Zé Téhé Nafcha Tsroura Bitsror Ha'haïm 'Im Nichmat Avraham, Its'hak Véya'acov, Sarah, Rivka, Ra'hel Véléa, Vé'im Char Tsadikim Vétsidkaniot Chébégane Édèn, Vénomar Amen.
J’espère avoir répondu à votre demande et reste à votre disposition pour d’autres questions.
Brakha Véhatsla'ha.