Logo Torah-Box

'Amida : pourquoi dire "Harotsé Bitechouva" ?

Rédigé le Dimanche 19 Mai 2019
La question de David P.

Bonjour,

Pourquoi dans la 'Amida disons-nous : "Baroukh (...) Harotsé Bitéchouva" avec un Beth ? Ne devrions-nous pas plutôt dire : "Baroukh (...) Harotsé Téchouva" sans la lettre Beth devant le mot "Téchouva" ?

Pourquoi cette subtilité ?

Merci beaucoup pour toute l’attention et le temps que vous apportez à mes questions.

La réponse de Rav Gabriel DAYAN
Rav Gabriel DAYAN
40155 réponses

Bonjour,

Première explication

Harotsé Bitchouva signifie : Qui accepte CELUI qui fait Techouva.

Donc, il est obligatoire d’écrire Bitechouva.

Seconde explication

En hébreu, le verbe "vouloir" [Rotsé] et "désirer" [‘Hafets] sont généralement suivis d’une lettre telle que le « Lamed » ou le « Beth ». En français, nous disons : « Je veux partir ». En hébreu nous disons : « Ani Rotsé Lalékhèt ». On ne dit pas : « Ani Rotsé Lékhèt ».

Un exemple de la Torah, à propos de Chékhèm, le fils de ‘Hamor : « …Ki ‘Hafets Bévat Ya'acov » - « …Car il désirait la fille de Ya'acov ».

Voir Béréchit 34, verset 19.

Il n’est pas dit : « …Ki ‘Hafets Bat Ya'acov ».

Un autre exemple :

« Ki Rotsé Hachem Bé'amo ».

Voir Téhilim 149, verset 4.

Il n’est pas dit : « Ki Rotsé Hachem’Amo ».

Il y a des exceptions à cette règle.

Exemple : « Ki ‘Hafets ‘Hessed Hou ».

Voir Mikha 7, verset 18.

Nous sommes à votre disposition, Bé’ézrat Hachem, pour toute question supplémentaire.

Qu’Hachem vous protège et vous bénisse.

Donner un sens à sa vie

Donner un sens à sa vie

Une expédition passionnante vers les profondeurs de l'être, au travers d'une discussion entre un croyant et un athée. 

acheter ce livre

Avez-vous aimé ?
Soyez le premier à commenter cette réponse Rav Gabriel DAYAN
Contactez-nous sur WhatsApp