Bonjour,
Pourquoi dans la 'Amida disons-nous : "Baroukh (...) Harotsé Bitéchouva" avec un Beth ? Ne devrions-nous pas plutôt dire : "Baroukh (...) Harotsé Téchouva" sans la lettre Beth devant le mot "Téchouva" ?
Pourquoi cette subtilité ?
Merci beaucoup pour toute l’attention et le temps que vous apportez à mes questions.
Bonjour,
Première explication
Harotsé Bitchouva signifie : Qui accepte CELUI qui fait Techouva.
Donc, il est obligatoire d’écrire Bitechouva.
Seconde explication
En hébreu, le verbe "vouloir" [Rotsé] et "désirer" [‘Hafets] sont généralement suivis d’une lettre telle que le « Lamed » ou le « Beth ». En français, nous disons : « Je veux partir ». En hébreu nous disons : « Ani Rotsé Lalékhèt ». On ne dit pas : « Ani Rotsé Lékhèt ».
Un exemple de la Torah, à propos de Chékhèm, le fils de ‘Hamor : « …Ki ‘Hafets Bévat Ya'acov » - « …Car il désirait la fille de Ya'acov ».
Voir Béréchit 34, verset 19.
Il n’est pas dit : « …Ki ‘Hafets Bat Ya'acov ».
Un autre exemple :
« Ki Rotsé Hachem Bé'amo ».
Voir Téhilim 149, verset 4.
Il n’est pas dit : « Ki Rotsé Hachem’Amo ».
Il y a des exceptions à cette règle.
Exemple : « Ki ‘Hafets ‘Hessed Hou ».
Voir Mikha 7, verset 18.
Nous sommes à votre disposition, Bé’ézrat Hachem, pour toute question supplémentaire.
Qu’Hachem vous protège et vous bénisse.